查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他还接受了地尔硫卓治疗心律不齐.用英语怎么说?
他还接受了地尔硫卓治疗心律不齐.
He was also receiving diltiazem for cardiac arrhythmia.
相关词汇
he
was
also
receiving
diltiazem
for
cardiac
arrhythmia
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
receiving
n. 接受,收款,收货;adj. 接受的;v. 收到( receive的现在分词 ),接到,接纳,接待;
diltiazem
地尔硫卓;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
cardiac
adj. 心脏(病)的,(胃的)贲门的;n. 心脏病患者,强心剂;
arrhythmia
n. 心律失常,心律不齐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Something gave me the strength to overcome the difficulty.
有些事给了我克服困难的勇气。
He entered the room with a certain diffidence.
他怯生生地走进房间。
Abstract: The structure and machining process of plane diffluent compounddie are introduced.
文摘: 介绍了平面分流组合模的结构和加工工艺.
Acute dilatation of the stomach is a rare complication.
急性胃扩张是一种罕有的并发症.
The diffractive efficiency is measured and the errors are analyzed.
测量了菲涅耳透镜的衍射效率并分析产生误差的原因.
The functions of their diffuseness, orientation, agglomeration, catalyzer and controls are indispensable factors of science development.
其传播功能 、 导向功能 、 凝聚功能 、 催化功能和控制功能等等是科学事业发展中必不可少的重要因素.
You would have to dig up the plant yourself.
你得自己把那株植物挖出来。
...the integrity and the dignity of our lives and feelings.
我们的生命以及情感的完整统一和尊贵庄严
Her eyes dilated with fear.
她吓得瞪大了眼睛。
Preparation of diglyceride by lipase - catalyzed glycerolysis of soybean salad oil with glycerol batchtank reactor was studied.
研究了脂肪酶催化大豆色拉油甘油解制备二甘酯过程.
She looks terrible, shorn of all her beauty and dignity.
失去了美貌和尊严,她看上去糟透了。
The dilatory limousine came rolling up the drive.
那辆姗姗来迟的大型轿车沿着汽车道开了上来.
Landscape ecological architecture in excavated coal diggings is one of attention - getting hotspots international society.
采煤矿区景观生态设计是目前国内外关注的热点之一.
The application scale of digester is the first one in the world.
目前我国户用沼气推广应用的规模上居国际首位.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素