查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
错误消息框应该始终有礼貌 、 具有启发性, 还要助人为乐.用英语怎么说?
错误消息框应该始终有礼貌 、 具有启发性, 还要助人为乐.
An error dialog should always be polite, illuminating, and helpful.
相关词汇
an
error
Dialog
should
always
be
polite
illuminating
and
helpful
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
error
n. 错误,过失,[法]误审,违法,[数]误差;
例句
...obscure
error
messages appearing on the display.
显示器上出现的令人费解的错误信息
Dialog
n. 会话,对话,问答,对白,问答题,对话体,“dialogue”的变体;v. 对话,用对话表达;
例句
Perhaps everybody this present has eaten meal, ha - ha the'briefest
dialog
appeared.
也许大家都该现在吃饭了, 呵呵 ` `最简短的对白就出现了.
should
应该,将会,可能,本应;
例句
The older child
should
be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
polite
adj. 有礼貌的,有教养的,文雅的,上流社会的,应酬的,客套的;
例句
She had been surprised at how amiable and
polite
he had seemed.
看到他如此和蔼可亲、彬彬有礼,她非常惊讶。
illuminating
adj. 富于启发的;v. 使明亮( illuminate的现在分词 ),照亮,装饰,说明;
例句
His autobiography provides an
illuminating
insight into his mind.
他的自传可以让读者深入洞察他的精神世界。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
helpful
adj. 给予帮助的,有益的,愿意帮忙的;
例句
The staff in the London office are
helpful
but only have limited information...
伦敦办事处的工作人员给予了帮助,但他们掌握的信息有限。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The workers are in line for a rise in pay.
工人们有可能增加工资.
The swimmer was striving against the current.
游泳者正在和激浪搏斗.
The police carted the prisoners off to prison.
警察用武力把犯人抓进监狱.
Passing my stall, she cast black looks at the amount of stuff still unsold.
她经过我的货摊的时候,怒气冲冲地看了几眼还没有卖出去的东西。
An application lock used for assigning work items could not be obtained.
无法获得用于分配工作项目的应用程序锁.
...protection against the sun's rays that age and wrinkle the skin.
防晒以免皮肤老化起皱
Lunch at Harry's Bar was in full flow when Irene made a splendid entrance...
当艾琳光彩照人地出现在门口时,哈里酒吧的午餐会正是热闹非凡。
Will this soap shrink woolen clothes?
这种肥皂会使毛织品缩水 吗 ?
The government completely mistook the feeling of the country...
政府完全没有把握住该国民意。
John lost his job and went on the bum.
约翰失业后过着流浪生活.
热门汉译英
simple
channel
oversees
inefficient
Chang
much
chores
mean
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
events
set
juniors
hands
slain
prunes
lists
advanced
iniquitous
resource
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
mane
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
nettled
spanking
encysted
fibred
life
bred
boulder
fishtail
calmer
floccule
unproductive
woodland
oncotic
tumid
notably
hammocks
geomancy
hammock
senile
limekiln
senseless
siriasis
cool
forebay
kilns
heliosis
mother
shooting
injures
最新汉译英
被囊的
有纤维质的
杂种的
用力一放
絮凝粒
小叶
最幸福的
耳鸣
砖窑
石灰窑
烧窑工人
日射病
二极管
编制成计算机语言
译成密码
概化
抱残守缺的人
守旧者
线条与空间图案
排队
脚酸
上锁的
一串
下定决心的
寄物柜
不可调和的
摸不着的
摆样子的
武力
具重要性
避孕措施
授予
月角
幼虫的
履带拖拉机
私通
绒鸭的绒毛
鸭的绒毛
曲柄
陆地桥
逐字的
报时信号
塞恩斯
设有梯子的
显著
一餐
卵磷脂血症
卵磷脂
即将退休的