查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伦敦地区的电话区号是01.用英语怎么说?
伦敦地区的电话区号是01.
The dialling code for the London area is 01.
相关词汇
the
dialling
code
for
London
area
is
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dialling
n. <主英>(电话)拨号音;
例句
All our rooms have direct
dialling
telephones.
我们所有的房间都有直拨电话。
code
n. 行为准则,代码,密码,法典,信号;vt. 将…译成电码,编码,加密;vi. 为…编码,指定遗传密码;
例句
...a
Code
of Practice that would give patients right of access to their medical records.
允许病人查看自己病历的职业准则
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
London
n. 伦敦(英国首都);
例句
Lord Salisbury bought the picture at auction in
London
some years ago...
几年前,索尔兹伯里勋爵在伦敦拍得了这幅画。
area
n. 地区,区域,范围,面积,平地,领域;
例句
The
area
has an abundance of wildlife...
这片地区有丰富的野生动植物。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dido's told you the whole sad story, I presume?
我想狄多已经把这件伤心事全部告诉你了吧?
She came in for a coffee, and told me about her friend Shona.
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
The child next door carried a lantern.
隔壁的那个小孩提一个灯笼。
The dynamic SIF variation was found to lag behind the stress - pulse impingement by several microseconds.
人们发现,动态应力强度因子的变化滞后于应力脉冲冲击几微秒.
He tried again to get her to see reason.
他再次试图让她明白自己错了。
Geologic evidence shows that most faults have had repeated movement on them.
地质形迹表明,大多数断层有反复运动.
I met her in the lobby of the museum.
我在博物馆的前厅遇见了她。
To combat this tendency, Carlson rotated his top executives.
为了反对这种倾向, 卡尔森轮换他的高级行政主管.
His waistcoat was riding up over his stomach.
他的马甲收到腹部以上了.
Judge Charles Schwartz is giving the state 60 days to disband and consolidate Louisiana's four higher education boards...
查尔斯·施瓦茨法官将给路易斯安那州60天时间来解散然后合并该州的4个高等教育委员会。
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂