查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
翻身跃过栅栏后,他便朝斜穿围场的方向走去。用英语怎么说?
翻身跃过栅栏后,他便朝斜穿围场的方向走去。
Vaulting the stile, he headed diagonally across the paddock.
相关词汇
vaulting
the
he
headed
diagonally
across
paddock
vaulting
n. (天花板或屋顶的)拱形结构;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
headed
adj. 有头的,有标题的;v. 用头顶(球)( head的过去式和过去分词 ),带领,使朝…方向行进,位于排行之首;
diagonally
adv. 对角线地,斜线地;
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
paddock
n. 小围场,检阅场;v. 把…关入围场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The man and one of the maids were sent off immediately into Devonshire.
那个男仆和一名女仆马上被派往德文郡.
Face Factory manager Li that eyeball boils aglowly, of the reporter excited arise spontaneously with devoir.
面对眼睛熬得通红的李厂长, 记者的激动与敬意油然而生.
The contact relationship between Silurian and Devonian is parallel unconformity.
泥盆系与志留系之间为平行不整合接触.
Its effect of dewater has bettered much than the traditional fixed vortex sieve.
结果表明,较传统固定式旋流筛的脱水效果有明显改善.
How dexterously he handled the mite.
他伺候小家伙,有多么熟练.
Diagnostics is a word of Greece origin , which means discriminating, specifying.
诊断学(diagnostics)一词源于希腊文,意指鉴别 、 确定.
Furthermore, Mr Obama's dextrous attempts to avoid provoking the Chinese were heavily censored.
这还不算, 奥巴马试图避免激怒中方的机敏措辞也受到了严格审查.
He could diagnose an engine problem simply by listening.
他仅靠听就能判断发动机出了什么问题。
Dextrose solutions are useful for providing water.
葡萄糖液可用来供给水分.
The manager was dexterous in [ at ] handling his staff.
那位经理善于运用 [ 调配 ] 他属下的职员.
These parameters of DF group were lower significantly than STH group ( P < 0.01 ).
DF组较STH组各项指标显著改善 ( P<0.01 ).
In this paper, we mainly discuss the diagonalization of a special kind of block circulant matrices.
本文主要探讨了一类特殊的分块循环矩阵的准对角化问题,给出了它的相似类.
It was devilish hard work climbing the mountain.
爬那座山太费劲了.
The principle and process flow of dewaxing using double membranes were described.
阐述了食用油双膜法脱蜡工艺的技术原理及工艺流程.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆