查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个铁石心肠的暴君.用英语怎么说?
他是个铁石心肠的暴君.
He was a despot with a heart of granite.
相关词汇
he
was
despot
with
heart
of
granite
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
despot
n. 专制君主,专制者,暴君;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
granite
n. 花岗岩,花岗石,坚毅,坚韧不拔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Figure 16. A, Desmoid a previous scar.
图16, A, 以前疤痕处的硬纤维瘤.
Results: Describable characteristics of Gouqizi, Chishao, Zhimu and Huangbai by TLC.
结果: 处方中的枸杞子 、 芍、母、柏四味药的薄层色谱具有鉴别特征.
He is desirous of her hand in marriage.
他渴望娶她为妻.
My friend is brilliant and by nature a describer of things felt and seen.
我的这位朋友才华横溢,天生擅长描述自己的感受与见闻.
Everybody is desirous of success [ to succeed ].
每人 都想获得成功.
The high rate of desertion has added to the army's woes.
高逃兵率更使部队雪上加霜。
The - ase ending is used to designate enzymes.
词尾--ase表示酶.
The field descriptors allow integers and decimal number to be read and written.
字域说明符允许把整数和十进制数读入和打印出来.
She is catching cold today, so she can't descant on the tune.
她今天感冒了, 不能唱高声卸.
The plane began its descent to Heathrow.
飞机开始向希思罗机场降落。
She had the look of someone deserted and betrayed.
她一副遭人遗弃和背叛的样子。
The women's liberation movement adopted the designation as its own.
妇女解放运动采用了这个称呼.
The article describes the characteristics of high - pressure water descaler in terms of constitution and structure.
介绍 高压水 除鳞机的设备组成、结构特点.
Mel was conscious, as at other times, of her desirability and warmth.
梅尔像往常一样, 感到她的希求和温情.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为