查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个铁石心肠的暴君.用英语怎么说?
他是个铁石心肠的暴君.
He was a despot with a heart of granite.
相关词汇
he
was
despot
with
heart
of
granite
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
despot
n. 专制君主,专制者,暴君;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
granite
n. 花岗岩,花岗石,坚毅,坚韧不拔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Including Rescue rope, karabiners, Descender, Sling, Rope protectors, Red rescue bag.
包括救援绳, 安全钩,下降器, 吊带, 绳护套和红色储存包.
The district is under consideration for designation as a conservation area.
正在考虑将这个地区指定为保护区。
He is desirous of her hand in marriage.
他渴望娶她为妻.
They clearly thought he needed prodding on the desirability of relaxing tensions.
他们显然认为,他需要力陈一下缓和紧张局势的好处.
I can never, ever forgive him. I despise him.
我永远不会原谅他。我鄙视他。
He was a despot with a heart of granite.
他是个铁石心肠的暴君.
The most desirable properties necessarily command astonishingly high prices.
最值得拥有的财产必然要价不菲。
Even worse, by focusing only on their genital contact, they may gradually desensitize other erogenous zones.
甚至更为糟糕的是, 只是沉溺于生殖器官的接触, 他们也许会逐渐失去其他性敏感区的敏感性.
" To collect what's left over ,'smiled Wu Sun - fu , his look of despondency vanishing abruptly.
“ 叫他回去收集残余, 都调到上海来.
It's a complicated process to desalt seawater.
脱掉海水里的盐分是个复杂的过程.
Mel was conscious, as at other times, of her desirability and warmth.
梅尔像往常一样, 感到她的希求和温情.
The desertification of land by the current world - wide attention.
留学解答资讯网:土地的沙漠化得到了当今世界广范围的重视.
From its physics function character, quality is inferior, and have descendent tendency.
从其物理性能而言, 质量较低, 且有下降的趋势.
Insufficient state to deserialize the object. More information is needed.
反序列化对象的状态不足. 需要详细信息.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者