查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你最好打消念头吧.用英语怎么说?
你最好打消念头吧.
You had better desist.
相关词汇
you
had
better
desist
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
better
adj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
desist
vi. 停止;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lisa is going to see a dermatologist for her bad skin rash.
莉莎的皮肤起了严重的疹子,她要去看皮肤科医生.
Mike is responsible for designing the entire project.
迈克负责设计全部工程。
a lineal descendant of the company's founder
公司创始人的直系后裔
There had been something in Des'sfirst statement.
德斯最初的陈述有些道理。
He was an O'Conor and a direct descendant of the last High King of Ireland.
他属于奥康纳家族,是爱尔兰最后一位君王的嫡系后裔。
Everybody is desirous of success [ to succeed ].
每人 都想获得成功.
The word " girl " is derived from Middle English " girle ".
“ girl ” 这个词是由中世纪英文中的 “ girle ” 来的.
Survival molecules help soothe and protect against external aggression . Ophthalmologist and Dermatologist - Tested.
海洋存活分子能舒缓和保护皮肤,经过眼科和皮肤科专家完全测试.
The marriage was considered especially ignominious since she was of royal descent.
由于她出身王族,这门婚事被认为是奇耻大辱.
My friend is brilliant and by nature a describer of things felt and seen.
我的这位朋友才华横溢,天生擅长描述自己的感受与见闻.
Official handouts describe the Emperor as "particularly noted as a scholar".
官方印发的材料将皇帝描述为“尤以学识渊博而著称”。
I advise you to consult a dermatologist about your acne.
关于你的痤疮,我建议你去请教皮肤病学家.
Insufficient state to deserialize the object. More information is needed.
反序列化对象的状态不足. 需要详细信息.
The report on the hospital mentions such desiderata as a supply of clean laundry.
报告中提到该医院需要乾净的洗换物品.
热门汉译英
site
Gemini
dear
BS
ad
my
radio
lay
generals
plant
stopped
announces
hill
boldly
receiver
using
munching
sprouted
foretelling
liked
purchaser
behavioural
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
短裤
凯恩斯理论的
清真
原子能
自我中心主义
以前
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
撕裂
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
最新汉译英
lame
peregrine
remembering
matching
padre
reprieved
propellers
scatheless
poet
ragtime
reptilian
tubiform
starker
suggestive
James
heritage
uncommonest
shorty
terrific
slurs
transports
terrorize
veterinarians
pearls
worn
disarms
foretelling
confusion
Lacewings
最新汉译英
小型微型的
克尼潘诺拉玛系统
冒险活动
挠度
阻止不使前进
岁月
枢纽
撕裂
限定词
要求极度精确的
使清洁的
公理的
副产物
反铁磁性的
下狱
威百亩
储备物资
主用于法律
加轭
力度变化
发胖
变性者
奥氏体等温退火
不贴切的
使受益
典礼
减缩指数
孤立的
占卜
有结合倾向的
双亲
接线台
即位
击打
更可取地
机能练习
十七
孑立
对直通过
多伊斯特风
复合材料
本能
接地
明白无误的
电离层探测仪
皮板
菲利普
纵列行进
探问