查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这类合成物是亚硝基羟胺衍生物.用英语怎么说?
这类合成物是亚硝基羟胺衍生物.
These compounds are nitrosohydroxylamine derivatives.
相关词汇
these
compounds
are
derivatives
these
adj. 这些的;pron. 这些;
compounds
n. 场地( compound的名词复数 ),复合物,(筑有围墙的)院子,复合词;v. 调和( compound的第三人称单数 ),使混合,使严重,调停;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
derivatives
n. 衍生性金融商品,派生物,引出物( derivative的名词复数 ),导数;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Director General shall be the depositary of this Treaty.
总干事为本条约保存人.
The train derailed and plunged into the river.
火车脱轨栽进了河里。
PHB depolymerase is a kind of extracellular enzyme which is secreted by micr.
PHB解聚酶是由微生物所分泌的一种胞外酶,可以将PHB降解 为水溶性小分子物质.
Upon application, the health quarantine organ may exercise deratization.
根据船方申请, 也可由卫生检疫机关实施除鼠.
Lack of exercise can lead to feelings of depression and exhaustion.
缺乏锻炼会导致抑郁和疲劳。
We would very much deplore it if a popular programme were taken off as a result of political pressure.
如果一档受人喜爱的节目因为政治压力遭停播的话,我们将非常痛心。
You must either be mad or utterly depraved and wicked.
你一定是疯了,要不就是中了邪,鬼迷心窍.
This answer came derisively from several places at the same instant.
好几个人都不约而同地以讥讽的口吻作出回答.
But when mentioning Sonija sank in a faint due to acting, Deric almost mad.
只是,提到郭羡妮拍戏晕倒的事, 温兆伦就快气疯.
Continued deposition of silt along the coast is crucial in counteracting the rise in sea level.
海岸边泥沙的不断沉积对于抑制海平面的上升起着至关重要的作用。
Britain came second in the Prix St Georges Derby.
英国在圣乔治赛马大奖赛中荣获亚军。
There are some trees that deprive the house of light.
有一些遮住房中光线的树木.
Faunal assemblage are directly related to the depositional environment.
动物群落与沉积环境有直接关系.
Agricultural soils are the ultimate recipient and depository of most applied foliar and soil pesticides.
喷撒于叶面和用于土壤的农药大多以农业土壤为其最终受体和贮存场所.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记