查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大熊猫皮岩尖的囊肿.用英语怎么说?
大熊猫皮岩尖的囊肿.
Giant dermoid cyst of the petrous apex.
相关词汇
giant
dermoid
cyst
of
the
apex
giant
n. 巨人,大汉,巨兽,巨物,卓越人物;adj. 特大的,巨大的,伟大的;
dermoid
adj. 皮样的,皮状的;
cyst
n. [医]囊肿,囊,泡囊,膀胱,[植]包囊;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
apex
n. 顶,<喻>顶峰,<美><矿>脉尖,尖端;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I strongly deprecate the use of violence by the students.
我强烈反对学生们使用暴力.
He was found guilty of gross dereliction of duty.
他被判严重玩忽职守.
There was no hepatosplenomegaly or lymphadenopathy, but severe exfoliative dermatitis was observed.
肝、不肿大,淋巴结未触及, 但发现严重的剥脱性皮炎.
Among the other commonly recognized character disorders is depressive character.
在其他常见的性格障碍中,有一种抑郁性格.
Despite being classified as a depressant, alcohol initially acts as a stimulant on the central nervous system.
虽说被划定为镇静剂,酒精最初却是被当作中枢神经系统的兴奋剂。
The findings are in the May issue of the Archives of Dermatology.
研究结果见刊于五月份的《皮肤学文献集》杂志上.
Jack's inconsistent argument derange us all.
杰克前后矛盾的争辩困扰了我们大家.
Landlords can charge a returnable deposit.
房东可以收取一笔可退还的押金。
Few non - Japanese investors own yen cash or bonds, and central bank holdings are similarly derisory.
很少有外国投资者持有日元现金或债券, 各国央行的持有量也同样少得可怜.
Agricultural soils are the ultimate recipient and depository of most applied foliar and soil pesticides.
喷撒于叶面和用于土壤的农药大多以农业土壤为其最终受体和贮存场所.
a local derby between the two North London sides
两个北伦敦队之间的地方性比赛
Mr Powell-Taylor says that depopulation exacerbates the problem.
鲍威尔-泰勒先生说人口的急剧减少使得该问题更加严重。
Despite their syntax, pointer to member object types can be seen as dereferencing functionals.
不管它们的语法, 成员对象类型的指针可以被视为解引用功能.
The train was derailed.
火车脱轨了.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病