查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The rainy days always depress me.是什么意思?
The rainy days always depress me.
雨天总是使我沮丧.
相关词汇
the
rainy
days
always
depress
me
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rainy
adj. 下雨的,多雨的;
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
depress
vt. 压下,压低,使沮丧,使萧条,使跌价;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you wear dentures?
你戴假牙 吗 ?
Surely it is an economic nonsense to deplete the world of natural resources.
耗尽世界的自然资源毋庸置疑是愚蠢的经济行为。
And then advice on choosing the methods of deoxygenation of boiler water is given.
在此基础上,找出它们的优缺点,提出了锅炉给水除氧方法选用的建议性意见.
" Oh, well,'she said deprecatingly.
" 唔, 看你说的, " 她略带辩驳地笑道.
Central Registration Depository ( CRD )
集中登记保管 ( 系统 )
a life of depravity
腐化的生活
You must either be mad or utterly depraved and wicked.
你一定是疯了,要不就是中了邪,鬼迷心窍.
One's deportment is dignified.
器宇轩昂.
The depot is only a few blocks from here.
公共汽车站离这儿只有几个街区.
Objective : To analyze the stress state of a cantilevered fixed particle dentures.
文摘:目的:分 析磨牙游离缺失单端固定桥修复的受力情况.
Their own publishers were naturally, if deplorably, reluctant to take their works.
他们自己的出版商自然不会花钱买他们的著作, 真是令人不胜扼腕.
Childhood was nothing but depravation and humiliation.
堕落与羞辱充塞著他的童年.
This introduces partial depolarization of the light.
这会使光部分地退偏振.
The military depot has a plentiful supply of food.
这个兵站有富足的食品供应.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表