查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这风俗起源于苏格兰.用英语怎么说?
这风俗起源于苏格兰.
The custom is of Scottish derivation.
相关词汇
the
custom
is
of
Scottish
derivation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
custom
n. 风俗,习惯,习性,经常光顾;adj. 定做的,量身设计的;
例句
The married women of Shitamachi maintained the
custom
of blackening their teeth...
下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Scottish
adj. 苏格兰的,苏格兰式的;
例句
Aberdeen are nine points adrift of Rangers at the top of the
Scottish
League.
在苏格兰足球联赛中,亚伯丁队比排在首位的流浪者队落后9分。
derivation
n. 引出,导出,衍生,衍生物,[语]词源,派生,出处,由来,起源;
例句
For example cons - tance variation , inequality analyze technique, Gronwall - Bellman inequality and clas - sical Liapunov function, Dini
derivation
ect.
例如:常数变易法, 不等式分析技巧, Gronwall -Bellman不等式以及经典的Liapunov函数法, Dini导数等.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Firms need a breathing space if they are to recover.
这些公司需要短暂休整才能恢复元气。
a glass of beer with thick froth on top
上面有厚厚一层泡沫的一杯啤酒
If necessary, the airship can stay up there for days to keep out of danger...
必要时,飞艇能在那里停留数天以躲避危险。
I caught Chrissie's eye, but she only smiled back at me innocently.
我与克丽茜对视了一眼,但她只是一脸天真地对我微笑。
Xiao Guo is the bravest police that I see.
小郭是我所见到的最勇敢的警察.
You can't cut spending on defence that's sacrosanct!
国防开支可削减不得--那可是关天关地的事!
Holistic medicine, organic farming or performance art are the sorts of fields these iconoclasts enjoy.
整体医疗 、 有机农业和艺术表演就是爱打破常规的水瓶座人喜欢的行业.
I will let you know about it as soon as we come to any conclusion.
我们一得出结论, 我就会让你知道。
So the king gives a hundred hairpins to each of them.
所以国王送给她们每人一百个漂亮的发夹.
Unknown headend service error. Please try downloading later.
未知的数据头端服务错误. 请稍后重试下载.
热门汉译英
channel
flinch
Chang
divide
balanced
top
easier
ousting
knives
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
return
quandary
recognize
hall
keep
Alone
revised
accented
haematemesis
unit
wails
l
gigolo
they
热门汉译英
官方
听写
憂郁癥患者
用图案表示
囊胚基質
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
测量口径
考究
摇摇欲坠
浪费
帮助脱离困境
实习
一口体积
使清醒
灌注机
着手进行
回归线
不可弯曲的
新闻工作者的
宏观因果关系
拥挤
土地所有的
以布幕遮蓋
豁达
使宽大
沉重的脚步
无经验的
阅览室
真实的
用粗的声音说
管理者的职务
显微镜头
微膠囊
实际的
风信子
宽阔
温暖而舒适的
弹回的
止痒的
局部暂时限制用电
焕发才智
气泡检查仪
叔叔
卷
最新汉译英
disintergation
holing-through
top
shadowy
activities
lay
prized
bristly
memoir
tote
powers
habituate
and
portrayed
wails
blows
association
descriptions
far-reaching
models
privately
exhilarated
Tracy
allows
recognized
sharpness
petitions
curving
brothers
最新汉译英
数出总数
丧失公权者
四处搜集
除胃蛋白酶的
幫助脫離困境
强烈的味道或气味
当权者
加盐以调味
阿米酮
关系
電致發光磷光體
麥剴恩
四环抗抑郁剂
走来走去
耍花招哄騙別人
人感情
地雷工兵
調過味的
为求平等分配
泛滥平原
豁達
沉溺于某种癖好者
狂三詐四
内心不平静
醋磺胺甲氧嗪
铃铃声
逛贫民区
提高的待遇
價格過高的
有关全球大局的
关心
泡沫材料
营业收入
申明
掩饰
殉国
散发出恶臭
亲戚关系
泛滥成灾
封装
高加索山脈
适当人选
默想的人
努力呼吸
太阳能技术
发出刺耳的高音
有人驾驶的
沉溺于爱地
使人困惑的