查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子们害怕受到同伴的嘲笑.用英语怎么说?
孩子们害怕受到同伴的嘲笑.
Children dread the derision of their playmates.
相关词汇
children
dread
the
derision
of
their
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
dread
vt. 害怕,担心,(古语)敬畏;n. 恐惧,畏惧,令人恐惧的事物;adj. 可怕的;vi. 十分害怕;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
derision
n. 嘲笑,嘲弄,笑柄;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We can admit the intractability of depravation, and still strive for dignity.
我们可以认为,腐化难以消除, 但我们仍积极要求获得尊严.
The general ordered his men to deploy in order to meet the offensive of the enemy.
将军命令他的士兵展开阵形,以抗击敌人的进攻.
Objective : To study the depilatory efficacy of sulphurate alkali + quicklime + alcohol solution.
目的: 研究硫化碱+生石灰+酒精溶液的脱毛效果.
At what is changeover enzymatic depressor basically used sickness treatment?
转换酶抑制剂主要用于哪些疾病治疗?
Their own publishers were naturally, if deplorably, reluctant to take their works.
他们自己的出版商自然不会花钱买他们的著作, 真是令人不胜扼腕.
After derating the burden and tax, how does the family business income increase?
在“减负免税”后农民经营性收入如何增长?
It will deplete its cash balance by repaying last week's loan.
它会因偿付它上周的借款而耗尽它的现金余额.
The depot is only a few blocks from here.
公共汽车站离这儿只有几个街区.
It is a mark of depravity to make a mock of good advice and kind rebuke.
嘲笑别人的忠告和善意指责是堕落的标志.
Depolarization will be produced by the departure from perfect alignment of the domains.
短的非理想排列将产生退极化.
Britain came second in the Prix St Georges Derby.
英国在圣乔治赛马大奖赛中荣获亚军。
Missile deployment did much to further polarize opinion in Britain.
在英国,导弹部署极大地导致了意见进一步分化。
Will computers depersonalize human interactions?
人机交互将会使人类失去个性 吗 .
Although we still depict nostalgic snow scenes on Christmas cards, winters are now very much warmer.
虽然我们仍在圣诞卡上描绘着具有怀旧气氛的雪景,但现在的冬天比过去暖和多了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为