查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他承认犯有玩忽职守罪。用英语怎么说?
他承认犯有玩忽职守罪。
He pleaded guilty to wilful dereliction of duty.
相关词汇
he
pleaded
guilty
to
wilful
dereliction
of
duty
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
pleaded
v. 恳求,请求( plead的过去式和过去分词 ),提出…为借口[理由],(向法庭)陈述案情,(在法庭)申辩,认罪,辩护;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
wilful
adj. (指坏事)故意的,(指人)任性的,固执的;
dereliction
n. 无主,抛弃物,溺
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
duty
n. 职责,责任,义务,职责或工作,税收;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The grass will depasture 100 cattle.
该草地可放牧一百头牛.
You'll have a deposit certificate in the name of the depositor.
那就要一张以储户名字开立的定期存单.
Among the other commonly recognized character disorders is depressive character.
在其他常见的性格障碍中,有一种抑郁性格.
Within ninety minutes the ship was ready for departure.
90分钟之内轮船准备出发。
Business is deplorably dull.
生意极为不景气.
It was deposited in the vaults of a bank.
它存在一家银行的保险库里.
Are you looking to derail this thing before it even gets going?
你是想让事情还没开始就搞砸 吗 ?
He pleaded guilty to wilful dereliction of duty.
他承认犯有玩忽职守罪。
Despite their syntax, pointer to member object types can be seen as dereferencing functionals.
不管它们的语法, 成员对象类型的指针可以被视为解引用功能.
Matt is weak and dependent, but you love him all the same.
马特软弱无能且依赖性强,但我们照样爱他。
This analysis is helpful to the research of derailment and abrasion machenism.
该分析有助于脱轨和磨耗机理的探讨.
Most people take it as a sign of derangement.
但大部分民众则将此番言论看作痴人说梦.
Cool - headed act towards people enthusiasm dependably generous, examine oneself in the thinking frequently.
沉稳踏实,待人热情宽厚, 勤于思考自省.
I was enquiring in Lost Property at Derby.
我当时正在德比的失物招领处打听。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心