查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通常,巨大的变形是不正常的。用英语怎么说?
通常,巨大的变形是不正常的。
Normally, enormous deformation is abnormal.
相关词汇
normally
enormous
deformation
is
abnormal
normally
adv. 正常地,通常地,一般地,按说,论理;
例句
They don't
normally
give any advance notice about which building they're going to inspect...
他们一般不会预先通知检查哪座大楼。
enormous
adj. 巨大的,庞大的,极恶的,凶暴的;
例句
An
enormous
grin spread across his face...
他咧着大嘴笑了。
deformation
n. 变形,[语]词的变形,[地]金属等(在压力作用下)变形,形态损伤,形状损毁;
例句
Film anelasticity
deformation
occurred, causing the product on one side to the film self - crimping.
薄膜发生滞弹性变形, 致使产品向薄膜一侧卷曲.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
abnormal
adj. 反常的,异常的,不规则的,变态的,畸形的,邪门儿;
例句
...a child with an
abnormal
fear of strangers.
过于认生的小孩
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their defense markets are too small to sustain economically viable production runs.
他们的国防市场太小,就经济可行性而言不足以维持生产。
What is attached is past tense change for irregular vebs bast.
附录里有常用不规则动词的过去式和过去分词转换形式.
This book gives you a good idea of life in ancient Greece.
这本书使你对古希腊生活有一清楚的概念。
The company is in a position closely analogous to that of its main rival.
该公司与主要竞爭对手的处境极为相似.
Sommers performed a flute solo a few weeks ago that got so-so reviews.
萨默斯几周前表演了一场长笛独奏,反映平平。
He had always looked so young, but he seemed to have aged in the last few months...
他原来一直看起来很年轻,但最近几个月他显得老了。
He delved into the family archives looking for the facts.
他深入查考这个家族的家谱以寻找事实根据.
It is not yet certain who will succeed him.
谁来接他的班还未确定。
Doesn't she look exactly like Deborah Kerr in An Affair To Remember?
她是不是很像北非谍影里的黛博拉卡尔?
I begged to be allowed to leave.
我请求允许我离开。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的