查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国音乐呈现出感伤怀旧、暮气沉沉、行将就木的景象。用英语怎么说?
英国音乐呈现出感伤怀旧、暮气沉沉、行将就木的景象。
The British music scene is nostalgic, decrepit and moribund.
相关词汇
the
British
music
scene
is
nostalgic
decrepit
and
moribund
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
scene
n. 场面,现场,(戏剧的)一场,景色,风景,事件;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
nostalgic
adj. 怀旧的,乡愁的,令人怀念的;
decrepit
adj. 衰老的,老朽的,破旧的,头童齿豁,衰朽,蓬头历齿;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
moribund
adj. 濒死的,垂死的,奄奄一息的,停滞不前的;n. 垂死的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The decor was reminiscent of a municipal arts-and-leisure centre.
这种布置让人想起都市里的艺术休闲中心。
The decrement of clay swelling in the fluid is of 80.5 %.
SCF压 裂液对粘土的防膨率为80.5%.
Overtrick - each trick won by declarer's side in excess of the contract.
超墩——定约方庄家所赢得的超过定约数的每一墩.
The natural logarithm of this ratio is called the logarithmic decrement.
此比率自然对数称为对数的减量.
In quantum system, noise primary results from decoherence and imperfect quantum gates.
在量子系统中, 信道噪声主要源于消相干效应和量子门的不精确性.
Then by changing the decimation ratio of the SINC filter, frequency selecting is realized.
在某一固定输出频率下设计一组带通滤波器, 然后通过改变SINC滤波器 信号抽取比率实现数字选频.
"I'll call for you at half ten," she said decisively.
“我10点半去接你,”她果断地说道。
Tile: Thin, flat slab or Block used structurally or decoratively in Building.
瓦(砖): 薄而扁平的板或砌块,用作建筑的结构材料或装饰材料.
The adsorptive and decolorant capability of attapulgite clay on soluble anion dyes was studied.
实验研究了凹凸棒石黏土(下称凹土)对水溶性阴离子染料的吸附脱色性能.
Examples using the 8250 will be presented in hardware section to clarify full - decoding schemes.
在硬件一节中有应用说明全译码方案8250的例子.
Decker: And a great many others I might add.
德克: 我应该补充一下,以及其他许多人.
For the Digital Decimation Filter of DC, a cascaded structure is proposed.
对于ADC中 的数字滤波器部分, 本论文提出了降采样的一种多级级联实现结构.
DECOCTION: Place one ounce of herb in one pint of water.
煎煮(decoction): 把一盎司药草加入一品脱水中.
A declamatory style used in opera and oratorio, similar to recitative but having greater melodic variation.
一种用在歌剧和(宗教)清唱剧中的朗诵风格, 类似于背诵,但在旋律上大不相同.
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层