查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
墨鱼汁把水弄黑了.用英语怎么说?
墨鱼汁把水弄黑了.
The ink of cuttlefish beclouded the water.
相关词汇
the
ink
of
cuttlefish
beclouded
water
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ink
n. 墨水,油墨,(乌贼分泌的)墨液;vt. 给…上油墨(以供印刷、签订合同等),签名(在…上),涂油墨;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cuttlefish
n. 乌贼,墨
beclouded
v. 使遮暗,蒙蔽( becloud的过去式和过去分词 );
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mass customization methods can be used to resolve this problem preferably.
本文分析了管理软件的大批量定制的主要依据,归纳和提出了主要方法.
She doesn't care a tinker's cuss about your opinion.
她对于你的意思毫不在乎.
Hollywood seems full of curvaceous blondes.
好莱坞似乎充满了曲线动人的金发女郎
Customarily, he began the day in Tokyo with an intellectual feast.
在东京, 他通常以精神会餐来开始自己一天的生活.
Peak updraft strength is slightly enhanced with hodograph curvature.
山顶上升气流强度随速矢端迹曲率加大而稍有加强.
In many places, classrooms are overcrowded and curricula are outdated.
许多地方的教室过于拥挤,课程已经过时.
They interrupted the customary one minute's silence with jeers and shouts.
他们讥讽着,喊叫着,打破了惯常的那一分钟沉默。
Cutaway View of the extrusion Press.
挤压机横切图.
In some stores we were undermanned and customer service was suffering.
有些店我们人手不足,对顾客照顾不周。
Convenience you pass the customhouse rapidly.
方便你快速通关.
The whole family seemed cursed.
全家人仿佛都受到了诅咒。
He pulled a cutie.
他这一着真是聪明.
Lie face upwards with a cushion under your head.
头枕垫子仰卧。
" Mountain - ranges , toward the east , Appear to be curving and flowing like rivers ; "
连山 若波涛, 奔凑如 朝东.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖