查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们在灰皿中化验.用英语怎么说?
我们在灰皿中化验.
We assayed in a cupel.
相关词汇
we
in
cupel
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
cupel
n. 试金用灰皿;vt. 用灰皿提
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unhurt, but a bit shaken, she was trying not to cry.
虽安然无恙,但受了点惊吓,她强忍住不哭出来。
The seven-year-old was found crying with scratches on his face and neck.
那名7岁男孩被发现时正在哭泣,脸部和颈部都有划伤。
The sixth house, where the full moon culminate, also rules your health.
满月终结的第六宫, 掌控着你的健康.
She made a cryptic comment about how the film mirrored her life.
她隐晦地表示说这部电影是她人生的写照.
He has issued a short, cryptic statement denying the spying charges...
他发表了一个简短隐晦的声明,否认对其间谍行为的指控。
The following chart attempts to crystallize the history of cataloguing.
下表中将试图具体列出编目史实.
After days of hard work , the culvert was at last completed.
经过几天的苦战, 高低把涵洞修好了.
Conclusion DAP can enhance CTL activity in mice sensibilized by B 16 cells.
结论DAP可增加B16细胞致敏小鼠脾脏T细胞 比例及提高CTL杀伤活性.
You can see his craziness and his cunningness both in his face.
在他的脸上你可以同时看到他的愚蠢和狡猾.
Humans vying for dominance will turn to genetics and cryogenics to compete.
为主宰世界而竞争的人将转向在遗传学和低温学领域展开竞争.
These high yields have been achieved largely through better methods of cultivation.
这样高的产量主要是通过改良耕作方法取得的.
You give a tenth of your spices mint dill and cumin.
因为你们将薄荷,茴喷鼻,芹菜,献上十分之一.
Her religion was a crutch to her when John died.
约翰死后,她在精神上依靠宗教信仰支撑住自己.
Remove the seeds and stones and cube the flesh.
把籽和果核弄掉,将果肉切成小方块。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中