查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
生物放大器: 把可爱的小动物变大到2倍.用英语怎么说?
生物放大器: 把可爱的小动物变大到2倍.
Critter Enlarger : Enlarges a critter to twice its normal size.
相关词汇
critter
enlarger
enlarges
to
twice
its
normal
size
critter
n. 动物,人, (尤指)可怜的人;
enlarger
n. 放大机,扩大者,增补者;
enlarges
v. 扩大( enlarge的第三人称单数 ),扩展,扩充,放大;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
twice
adv. 两次,两倍,两遍;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
normal
adj. 正常的,正规的,标准的,[数学]正交的,精神健全的;n. 正常,常态,标准,[数学]法线;
size
n. 大小,尺寸,规模,胶料,浆糊,巨大,大量,尺码;vt. 按大小排列,改变…的大小,上胶料,上浆,上涂料;adj. 一定尺寸的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What distinguishes homo sapiens from every other living creature is the mind.
智人和其他生物的区别在于大脑。
Shingles are often dipped in creosote.
屋顶板常浸涂木焦油.
AP 5 inhibited CRD - induced visceral noxious stimulus and its effects were dose - dependent and time - dependent.
AP5剂量依赖地抑制CRD诱导 的内脏伤害性刺激,并有时效特点.
It's named for Liston, who was a surgeon in the Crimean War.
是以里斯顿命名的, 他是克里米亚战争中的一位外科医生.
She was wearing a short silk lined jacket of pale green and wide black crepe trousers.
她上身穿着件浅绿的绸子小夹袄,下面一条青洋绉肥腿的单裤.
The Crimean War had just broken out.
克里米亚战争这时刚刚爆发.
Thick black smoke streamed from the twin smokestacks of the town's crematorium.
厚厚的黑烟流从双烟囱的城市的火葬场.
England and France fought against Russia in the Crimean War.
在克里米亚战争中,英、法两国与俄国作战.
"Honesty is the best policy"is his credo for dealing.
“诚实乃上策”是他做生意的信条。
In 1855 she was made Inspector of all hospitals in the Crimea.
1855年她被任命为克里米亚所有医院的监察员.
Be modest when you are on the crest of the wave.
在最得意的时候要谦虚.
He wore a panama hat and a crisp white suit.
他戴着一顶巴拿马草帽,穿着一身挺括的白西装。
McKen criticises the lack of explication of what the term "areas" means.
麦肯批评说对“区域”一词的含义缺少解释。
Articles which are not objects of trade, such as cremains, human remains etc.
其他不属于贸易范围之货物, 例如骨灰 、 体等.
热门汉译英
site
Gemini
by
my
plant
hill
joining
any
dear
here
BS
already
liked
upholds
radio
undisturbed
flies
son
leased
modernized
lay
noted
generals
called
beings
poor
stopped
finds
flips
热门汉译英
答辩
击落
婆娘
描记式蒸发计
再版
超演绎
短暂的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
起作用
转接板
通过实验
承认收到
急速前进
短裤
车道
使脱去氨基
凯恩斯理论的
清真
顽强地
作古
自我中心主义
以前
请
氨基喹恶啉
惊动
二全音符
财政家
说到
反曲
浸没
五元钞
黏性
有梁的
要求极度精确的
冒险活动
撕裂
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
最新汉译英
visas
clammy
canonizes
mesoslope
tracked
misadventure
directed
springe
dandiest
spitting
downgrade
interlined
eight-square
mark
remembers
bloodstains
relics
shortest
invoiced
Chang
Micraster
caused
triumphed
Velikovsky
cult
deeds
adhibit
certain
arrogated
最新汉译英
极烫的东西
牡蛎
通过实验
访问
生根成长
反义词
家庭作业
像花花公子的
勾画
乘自动梯上升
叙事诗
件
企业巨头
守备
半方
回来
使皱起
分段装置
剖断
弥撒书的章节
二氢七叶甙原
不欣赏
易坍陷的
很难相处的人
本国语
最佳选择
改观
崇拜物
无背的
导数装置
用镣铐束缚
朴实的
烹制食用的
标准的
狭航道
没有资格的
中止做
凶人
关节松弛
微量测压计
奖励
找回
手提电脑
希伯来人
巡游
有吸引力的人
法国修道院院长
表演保龄球
田芥菜