查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从1960年到1985年,犯罪数量增长了10倍。用英语怎么说?
从1960年到1985年,犯罪数量增长了10倍。
Between 1960 and 1985 we had a tenfold increase of criminality.
相关词汇
between
and
we
had
tenfold
increase
of
criminality
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
tenfold
--
increase
vt.& vi. 增加,增大,增多;vt. 增强,增进,[缝纫]放(针);vi. 增强,增进,增殖,繁殖,[缝纫]放针;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
criminality
n. 有罪,犯罪,犯罪行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wears crape on his sleeve.
他袖上带孝.
The teenagers shook their long, black hair and gesticulated crazily.
那些小青年甩着黑色的长发,做着各种奇怪的手势。
Between 1960 and 1985 we had a tenfold increase of criminality.
从1960年到1985年,犯罪数量增长了10倍。
Many young children crave attention.
许多小孩子渴望得到关心.
When the gears are engaged, the crankshaft keeps the car moving.
而曲轴,在齿轮箱挂挡时, 又使汽车持续运动.
She might have shared the Nobel Prize with Watson, Crick and Wikins.
她可以与沃森 、 克里克和威尔金斯共同享有诺贝尔奖.
I had no doubt that the craven fellow would be only too pleased to back out.
我毫不怀疑那个胆小的家伙巴不得撒手退出呢.
The Moostoos family was Cree and lived by hunting, trapping and fishing.
莫斯突斯一家是印第安克里族人,靠打猎 、 陷阱和打鱼为生.
Some thought must be given to the method of validation.
一些想法必须通过验证法加以证实。
Both craps crops grow best in sunshine and fertilemoished, moist soil.
植物都能在阳光充足,土壤滋润 、 潮湿的环境下很好的生长.
Laowang explains: " Combustion is cremate, degenerating is inhumation. "
老王解释道: “ 燃烧就是火葬, 腐朽就是土葬. ”
The cat was sitting on an upturned crate.
猫儿蹲坐在倒放的板条箱上.
I would creep in and with stealthy footsteps explore the second-floor.
我会偷偷溜进去,轻手轻脚地查看一下二楼。
He is not much of a cricketer.
他算不上好板球手.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病