查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女伯爵: 我很兴奋地说我不是这样的.用英语怎么说?
女伯爵: 我很兴奋地说我不是这样的.
Countess: I rejoice to say I do not.
相关词汇
countess
rejoice
to
say
do
not
countess
n. 女伯爵,伯爵夫人;
rejoice
vi. 高兴,欢庆;vt. 使高兴,使欢喜;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
EXMP : The general countermand the orders issued in his absence.
将军撤销了他不在时所发布的命令.
Cortes introduced chocolate to Europe.
议会把巧克力带到了欧洲.
The counterfeiter ought to compensate for the loss thus suffered.
仿冒者应赔偿由此造成的损失.
In the meantime, put forward series of development countermeasure.
同时, 提出了一系列的发展对策.
a student counselling service
学生咨询服务
Hardness than corundum, abrasive easily broken, sharp edges and corners, good cutting, grinding heat and small.
硬度高于棕刚玉, 磨粒易破碎, 棱角锋利, 切削性能好, 磨削热量小等.
If you bought me the proper - sized corset, I wouldn't have to squirm.
如果你给我买了合适的胸衣, 我根本不会乱动.
I can't see her at all, cos it's too dark.
天太黑,我根本看不见她。
A stay is another word for corset in British English.
在英式英语中,stay是corset的另一种表达.
The interior of Corsica is high and untamed.
科西嘉岛腹地地势高企,环境荒芜。
It is in light of insurance coterie, it is really a little.
在保险圈内人来看, 的确是有点儿.
Can I talk to you for a second, Cosmonaut?
我可不可以和你说句话, 苏联宇航员?
His other scientific interests concern cosmology and high - energy astrophysics.
他的科学兴趣还包括宇宙论与 高能 天文学.
She will need medical help and counselling to overcome the tragedy.
她需要借助医学治疗和心理咨询来克服惨剧带来的影响。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的