查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我可不可以和你说句话, 苏联宇航员?用英语怎么说?
我可不可以和你说句话, 苏联宇航员?
Can I talk to you for a second, Cosmonaut?
相关词汇
can
talk
to
you
for
second
cosmonaut
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
second
n. 秒,瞬间,次货,第二份食物;adj. 第二的,次要的,居第二位的,另外的;adv. 第二,其次,以第二位;vt. 支持,临时调派,附议,赞成提案;
cosmonaut
n. 俄国宇航员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Since then she has done all the reforming that any correctional institution could desire.
后来她已改过自新,任何感化机构也该满意了.
They drove the ponies into a corral.
他们把矮种马赶进了畜栏。
This area is known as the'Cornish Riviera'.
这地区称为 ‘ 康沃尔郡度假胜地 ’.
Michael is coldly greeted by the head correctional officer , Captain Brad Bellick.
贝利克冷漠地“接待”了迈克尔.
We have the following corollary to this principle.
由这个原理我们可以作如下推导.
He was fifty or there abouts and was corpulent and tall in person.
他大约50岁,身体肥胖高大.
The Federal Marshals took me away in handcuffs to the Santa Fe County Adult Correctional Facility.
我戴着手铐,被联邦执法官带往圣菲县成人管教所.
Your account of events does not correspond with hers.
你对事情的陈述与她说的不相符。
the corrosive effects of salt water
盐水的腐蚀作用
"That is correct, Meg," he answered in his cold, dead voice.
“没错,梅格。”他用冰冷、阴沉的声音答道。
This requires two sine - cosine resolvers.
这就需要两个正余弦分解器.
"Morris" is an English corruption of "Moorish", meaning North African.
Morris在英语中是Moorish的变体,意思是“北非的”。
If the two signals are random, the cross - correlation is zero.
倘若两个信号都是随机的, 则 互相关系数 为零.
We derive the addition formulas for sine and cosine from the arithmetic of complex numbers.
用复数算术推导了正弦,余弦的加法公式.
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定