查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Boccaccio, Giovanni . Decameron . Trans and Wang Keyi. Shanghai: Shanghai Translation Press, 1988.是什么意思?
Boccaccio, Giovanni . Decameron . Trans and Wang Keyi. Shanghai: Shanghai Translation Press, 1988.
薄伽丘:《十日谈》, 方平王科一译. 上海: 上海译文出版社, 1988年.
相关词汇
Boccaccio
Decameron
and
Shanghai
translation
press
Boccaccio
卜伽丘(Giovanni,1313-1375,文艺复兴时期意大利作家,<十日谈>的作者);
例句
C : Yes , such as Dante Alighieri,
Boccaccio
and Ariosto.
( 是的, 比如说但丁 、 薄伽丘和阿里奥斯托. )
Decameron
n. 意大利作家薄伽丘著<十日谈>,内有100个故事;
例句
Boccaccio, Giovanni .
Decameron
. Trans and Wang Keyi. Shanghai: Shanghai Translation Press, 1988.
薄伽丘:《十日谈》, 方平王科一译. 上海: 上海译文出版社, 1988年.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Shanghai
vt. (以暴力或不正当手段 )劫掠(某人)去作水手,(以武力或武力威胁)强行拘留;诱拐,上海(中国东部港市);
例句
The Hong Kong and
Shanghai
Bank has trumped Lloyds by raising its offer.
汇丰银行通过提高报价击败了劳埃德保险公司。
translation
n. 翻译,译本,转变,转化;
例句
He collaborated with his son Michael on the English
translation
of a text on food production...
他和儿子迈克尔合作,把一篇介绍食品生产的文章译成了英文。
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
例句
The
press
feels the need to associate itself with the green movement.
媒体感到有必要支持绿色运动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Everybody thinks he is an all-round sportsman.
大家认为他是一个全能运动员。
...the depths of the countryside...
乡村腹地
She could see her two sons swell with pride.
她能看出她的两个儿子充满了骄傲。
Zhoushan Islands is the underseas garden in which the oysters are planted, cultivated and harvested.
舟山群岛是放养、培育并收获牡蛎的海底养殖场。
I am sick and tired of hearing all these people moaning.
我厌倦了听这些人大发牢骚。
The anti - aircraft units opened fire and hit two of the enemy planes.
防空 部队开炮,击中了两架敌机.
As we age the lenses of the eyes thicken, and thus refract light differently.
随着我们年龄的增长,眼睛的晶状体变厚,因此对光线的折射也会发生变化。
It seems to me that Peter has seen nothing of life.
在我看来, 彼得还不懂人情世故。
Bee stings should be removed with tweezers.
蜜蜂的螫刺应该用小镊子拔出来.
He has spent most of his life being shunted between his mother, father and various foster families...
他一生中的大部分时间都在他母亲、父亲及各种各样的寄养家庭之间辗转度过。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
Chang
deterioration
carries
wisdom
blacked
bitter
exert
dirtied
officers
perfecting
tore
cringe
growing
smashed
uninjured
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
政治上的偏护
扮演角色
不可预料的
优柔寡断的
钉
金属钱币
大修
滔滔不绝的
渴望得到
代价
第二十一
认识到
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
蘸
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
最新汉译英
deliciously
funnelchest
automanual
fluctuation
disrupt
tampered
abortive
equates
autopilots
notion
chucklehead
autoranging
defeating
supposes
centres
presses
crease
transfers
steelworks
makeup
summation
staffing
enjoyed
suffix
dodges
consisted
scratched
connection
Explained
最新汉译英
有雕刻的
怀有
忿忿不平地说
天文航行舱
唇瓣
舱
钢
幕
蘸
虹
轭翅亚目
切草
葡萄子
乙交酯
周期性的
行李寄存处
弃权者
寻事
碎料板芯
碎料板
旋转三棱镜
哄笑
伯托利化合物
整容术
睡铺
雷锁辛硼酸甘油
锻钎工
前向散射器
猕猴桃碱
职业作家
耍笔杆子的人
电冰箱之一种
编造地
划分档次
中心球
页理
关心他人
炼钢厂
粘滞水
放射量测定器
侵略的
丁二醛
冷水浴室
空气静力学的
感受性强烈的
地心圈
有大理石花纹的
田埂
搅糊机