查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They wanted to stigmatize the adulteress.是什么意思?
They wanted to stigmatize the adulteress.
他们打算羞辱这名奸妇.
相关词汇
they
wanted
to
stigmatize
the
adulteress
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
例句
She
wanted
some admission of guilt from her father.
她期待她父亲能够认罪。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
stigmatize
vt. 使受耻辱,指责,污辱;
例句
They wanted to
stigmatize
the adulteress.
他们打算羞辱这名奸妇.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
adulteress
n. 奸妇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...practical problems encountered by disabled people in the workplace.
在工作场所中残疾人所遇到的实际问题
Zhang ZN. Standard of diagnosis and therapeutic effect of hematopathy. Beijing: Science Press. 1998 : 48 . Chinese.
张之南. 血液病诊断及疗效标准. 北京: 科学出版社. 1998:48.
highbrow literature
格调高雅的文学作品
Action should be based on solid facts.
行动应有确凿的事实为依据.
European ink in colourity approximates to on a set of target points.
欧洲油墨在色度上很接近一套目标点.
The door is shut so that no one may overhear what is said.
门关着,这样没人能听见说话的内容。
Dal í uses logging to implement atomicity and durability of transactions.
DALI使用日志实现原子性和持久性.
Objective To study The Effect of Occupational Poison Contact on womens aristogenesis fine rearing.
目的探讨农药对女性优生优育的影响.
There's still one lesson to be learned from the crisis—we all need to better understand the thinking of the other side.
从这次危机中我们还可以吸取一个教训——我们都需要更好地了解对方的想法。
A boy herded half a dozen camels down towards the water trough.
一个男孩赶着6头骆驼朝饮水槽走去。
热门汉译英
channel
he
boyhood
shop
blacked
the
purpose
munching
site
understanding
of
all
place
scattered
casual
assess
stretch
door
model
live
mans
lyrics
iced
request
glazing
models
much
i
asserted
热门汉译英
在古代
小精灵
望月
瞎说的人
肖像画
不折不扣
串联
除去矿泥
宏观系数
素描
持久性
倾盆而下
利什曼病
在那时
大厦
艺术作品
高尔夫球场
异形配子形成
使停转
王后
脾炎
成长
科目
乘飞机
校正
凡人
快步走
乳突切除术
苏丹人
令人想拥抱的
书籍贩卖
食虫植物
倾泻的东西
说唱乐歌手
意大利钱币名
艾莱
草图底图
未备基金的
浊音
填成平地
基名
鸽子
烂醉的
除气
假日休闲地
一种步态舞
鸦片制剂
外星人
远胚胎的
最新汉译英
triumphs
imposes
bakelite
best-known
yellowbelly
Lidz
broomsticks
severeness
einstellung
mascara
amphibole
admix
Yvonne
disconcert
commercials
lochometritis
Fermi
rocketing
Bonapartist
katagneiss
Bradley
Hydropteridales
letterphone
celandine
theatrics
Faye
Jiaji
Kenny
kronosulfan
最新汉译英
数据块末端
缓
哈罗
一盘
消蚀
用车床加工
不能证实的
二氢吗啡酮
荧光镜试
柑果
一年两次的
桧状植物
往南地
针灸学
银行经理
白木耳素
桑特
硫黄
紧记
斯隆
滚光
扁桃仁
该处的刻记
焦外的
股利
记忆中的事物
砷化物
疼爱地
全体市民
钡沸石
云母的
转柄上发条的
造成损失的
正式结婚的
比尔
兄弟般的
血细胞凝集素原
可显影的
在押
移出
成淋巴细胞的
系以脚带
厚囊的
草
驯马用的一种笼头
有根的
脱皮
无食物的
有支柱的