查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Children's books often depict farmyard animals as gentle, lovable creatures.是什么意思?
Children's books often depict farmyard animals as gentle, lovable creatures.
儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
相关词汇
books
often
depict
farmyard
animals
as
gentle
lovable
creatures
books
n. 书( book的名词复数 ),卷,课本,账簿;v. 预订( book的第三人称单数 ),登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人);
例句
...literary
books
that are accessible to a general audience.
一般读者都能欣赏的文学作品
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
例句
Genetic abnormalities are more
often
associated with faults in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
depict
vt. 描绘,描画,描述;
例句
The media
depict
him as a left-wing bogeyman.
媒体把他描述成一个左翼大反派。
farmyard
n. 农家宅院;
例句
Children's books often depict
farmyard
animals as gentle, lovable creatures.
儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
例句
They are saying, with varying degrees of absolutism, that
animals
should not be exploited at all.
他们都多多少少带有些绝对地说动物根本不该被拿来利用。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
gentle
adj. 温和的,文雅的,高尚的;vt. 使温和,使驯服;n. 蛆,饵;
例句
Her aggressive moods alternated with
gentle
or more co-operative states...
她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。
lovable
adj. 可爱的,惹人爱的;
例句
He was a gentle, sensitive,
lovable
man who will be missed by a host of friends.
他是一个温和、体贴而且可爱的人,许多朋友都会想念他的。
creatures
n. 生物,动物( creature的名词复数 ),人;
例句
Most living
creatures
are capable of adaptation when compelled to do so.
大多数生物都能在迫于压力的情况下适应新环境。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
A mature cow has horns.
成年奶牛有犄角。
...misshapen vegetables...
奇形怪状的蔬菜
Later on I learned how to read music...
后来我学会了识谱。
I go bowling for relaxation.
我打保龄球是为了消遣。
Did you try to get help from anywhere?...
你尝试过从哪里寻求帮助吗?
The driver of the car that killed Smith got a £250 fine and five penalty points on his licence. To add insult to injury, he drove away from court in his own car.
撞死史密斯的汽车司机仅被罚款250英镑,驾照上扣了5分。更让人不可接受的是,他竟然开着自己的车从法院扬长而去。
Criminals are given the option of going to jail or facing public humiliation...
罪犯可以选择要么坐牢,要么遭受当众羞辱。
A crowd of youths started smashing windows...
一群年轻人开始砸玻璃。
'Shall we stop talking about her?' — 'If you like.'
“我们不说她了好不好?”——“听你的。”
The country's leadership had underestimated the depth of the crisis.
该国领导人低估了这场危机的严重性。
热门汉译英
channel
creating
by
lie
pro
love
Don
lesson
book
my
no
inferred
planet
too
standard
compels
cultures
s
brother
figuring
supports
pronounce
score
credited
subpoenaed
like
you
ll
withdrew
热门汉译英
大学生
垃圾桶
拳击比赛
参考书
百科全书
最基本的
灵敏性
小组
强国
英格兰人的
箴言集
共晶
教学
英格兰人
十二个
高兴地
裁判员
蚕
电枢用亮漆
统觉
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
肠造口术
东罗马帝国皇帝
通风良好的
龙牙草
氯磷灰石
鲍文玉
被欺侮
归类
正经篇目的
苦艾酒
含猪油的
德拉图
水力采矿
用卡车装运
猎狗的
威信
教规所定
自振荡
不再使用
最新汉译英
wronging
stoles
hindered
folk
coupled
conceive
leader
contentment
skeletal
chic
measured
neighbour
conveys
generated
hosted
nationals
even-handed
species
surprise
lengths
length
tinge
great
grove
regret
stepmother
fragrances
comportment
curled
最新汉译英
节制饮食
无滋味的
目次
盐水的
截至
招架
在商业区
管乐的
使气氛活跃的东西
小部分
参考书
放映期
宣誓者
追击舰
使紧张不安
脚背形的东西
海水的
快速的旋运动
造型设计师
标语
奇妙的
四价钛的
无意识做出的
随便提到
先行的
谦虚的
粗鲁地处理
用土覆盖
大学生
汤科扎
酒石酸铋盐
粘糊糊的东西
性腺机能亢进
斑铜矿
高兴地
性腺机能丧失
成一条线
醣蛋白
蛋白糖饼
水铝氧
星系红外线
超总星系
性腺发生
兴冲冲
连续不断地
航摄相片
恶搞
虫漆酚
感兴趣