查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is a reclusive, timorous creature.是什么意思?
He is a reclusive, timorous creature.
他是个离群索居、胆小羞怯的家伙。
相关词汇
he
is
reclusive
timorous
creature
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
reclusive
adj. 隐遁的,隐居的,孤独;
例句
My marriage has broken up. It has made me
reclusive
and unsociable...
我的婚姻破裂了。这让我变得孤僻、不愿与人来往。
timorous
adj. 胆怯的,羞怯的;adv. 胆怯地,羞怯地;n. 羞怯,胆怯;
例句
He is a reclusive,
timorous
creature.
他是个离群索居、胆小羞怯的家伙。
creature
n. 生物,动物,人,创造物,(他人的)工具;
例句
Alaskan Eskimos believe that every living
creature
possesses a spirit...
阿拉斯加的爱斯基摩人认为每一个活着的生物都有灵魂。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He announced tough measures to limit the money supply.
他公布了限制货币供应的严厉措施。
I verified the source from which I had that information...
我核实了我所获消息的来源。
I became a distraught, worried mother, a useless role if ever there was one...
我变成了一个忧心如焚的母亲,一个全无用处的角色。
The school's unexceptionable purpose is to involve parents more closely in the education of their children.
学校的目的无非是让家长更多地参与孩子的教育。
One of the toddlers was bawling, and the other had a runny nose.
其中一个学步的小孩在大哭,另外一个流着鼻涕。
The air is filled with birdsong.
处处闻啼鸟。
He felt irritated and strangely fragile, as if he were recovering from a severe bout of flu.
他感到恼火和莫名其妙的虚弱,仿佛经历了一场重感冒,正在康复。
The jury have heard evidence from defence witnesses...
陪审团已经听取了辩方证人的证词。
Without particular interest and just to pass the time, I read a story...
我读了一篇故事,并非有什么特别的兴趣,仅仅为了消遣。
Moreover, Ramsay was no mean thinker himself.
而且拉姆齐自己也是一位出色的思想家。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契