查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the processes of diffusion and osmosis.是什么意思?
...the processes of diffusion and osmosis.
扩散与渗透过程
相关词汇
the
processes
of
diffusion
and
osmosis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
processes
n. 过程( process的名词复数 ),工序,做事方法,工艺流程;v. 加工( process的第三人称单数 ),处理,审阅,审核;
例句
As children grow older, their cognitive
processes
become sharper.
孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
diffusion
n. 扩散,<物,化>扩散,传播,<人>(文化等的)传流;
例句
...the processes of
diffusion
and osmosis.
扩散与渗透过程
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
osmosis
n. 渗透(作用),潜移默化,耳濡目染;
例句
She allowed her life to be absorbed by his, taking on as if by
osmosis
his likes and dislikes.
她让自己融入他的生活,似乎是潜移默化地养成和他同样的好恶。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Other papers have editorialized, criticizing the Czech government for rushing to judgment on this individual.
其他报纸已经发表了社论,谴责捷克政府对这一独立的个体草率下定论。
These stories surprised and moved me...
这些故事让我吃惊,也让我感动。
The fact of the matter is that student finances are stretched.
关键是奖学金有限。
...corned beef hash.
腌牛肉烘土豆泥
Japan has advanced from a rural, feudal society to an urban, industrial power.
日本已从封建农业社会发展成一个城市化工业强国。
The present system of funding for higher education is unsatisfactory.
目前高等教育的经费体制并不令人满意。
A buzz of excitement ran through the crowd.
一时间群情激昂。
Environmental concerns will elbow their way right to the top of the agenda.
环境问题将挤到议事日程之首。
Governments do, however, have a vital catalytic role in orchestrating rescue operations.
然而,政府在组织协调救援行动上确实发挥了重要的促进作用。
The wood was cut into large sheets of veneer...
木料被锯成大块的薄板。
热门汉译英
channel
l
creating
by
lie
life
work
love
pro
tells
my
Don
lesson
book
inferred
planet
no
standard
too
jangled
along
compels
newborn
s
choice
supports
score
subpoenaed
like
热门汉译英
垃圾桶
大学生
理解不了
方言
最基本的
灵敏性
小组
强国
蜿蜒曲折
英格兰人的
箴言集
共晶
教学
英格兰人
十二个
蚕
电枢用亮漆
基督再临论者
使具地方色彩
完美典型
基于
但丁崇拜者
犹太教堂
聚成一串
一种土地
七国联盟
储藏室
能染上颜色
肠造口术
东罗马帝国皇帝
通风良好的
龙牙草
氯磷灰石
鲍文玉
被欺侮
归类
正经篇目的
苦艾酒
含猪油的
德拉图
水力采矿
用卡车装运
猎狗的
威信
教规所定
自振荡
百科全书
不再使用
沙图莱
最新汉译英
observing
adversity
shorts
fecund
although
appearing
worth
appreciated
enclose
climb
curious
saloon
thrones
improbable
minorities
tottering
husbandry
gauzy
beings
smocks
autumn
forever
thorny
ancestor
packed
chemical
rehearse
ignored
sane
最新汉译英
外国人的身份
落下
流体
升半音
售酒执照持有者
人行横道
无关心
护卫队
野心家
女傧相
乳脂
吹风机
岸边线
贪心汉
雅典的卫城
回纹饰工序
铁道
马或骑士
铅黝铜矿
附腺
骑姿
青梅
测径规
乙叉
阿拉伯糖胞嘧啶
秋麒麟草属植物
妙
沙暴
大肠杆菌性结肠炎
印泥
霉菌
粥样斑
含笑
班纳
清洁的
粪斗
起霜的
冰河
美味
丙二酸
锰土
特制品
霍莉
盛宴
劈楔
洋蓟
上昼
有边花的
或亚麻