查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Fog wreathes the temples.是什么意思?
Fog wreathes the temples.
雾气笼罩着寺院。
相关词汇
fog
wreathes
the
temples
fog
n. 雾,烟雾,迷惑,割后再生的草;vt. 以雾包围,使模糊,使迷惑;vi. 为雾笼罩,朦胧,照片(模糊);
例句
On their journey south they hit a bank of
fog
off the north-east coast of Scotland.
南行途中,他们在苏格兰东北海岸外遭遇了大雾。
wreathes
v. (完全地)笼罩( wreathe的第三人称单数 ),包围,覆盖,将…扎成圈(或环);
例句
Fog
wreathes
the temples.
雾气笼罩着寺院。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
temples
n. 庙( temple的名词复数 ),寺,神殿,太阳穴;
例句
The
temples
are festooned with lights.
灯彩装饰着庙宇。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a Congressman of 24 years' standing...
有 24 年资历的国会议员
...struggling to survive in a cruel world with which they cannot cope...
在一个难以应付的残酷世界里拼命求生
The media bombards all of us with images of violence and drugs and sex...
媒体上关于暴力、毒品和性的画面充斥着我们的视线。
John Brown was the latest in a series of surrogate father figures in Victoria's life...
在一系列曾在女王维多利亚的一生中扮演过代理父亲角色的人物中,约翰·布朗是最近的一位。
Six months later John had developed literacy and numeracy skills, plus confidence.
6个月后,约翰已经渐渐能够识字和算数,也有了自信。
There was a 50-50 chance that the economy could slip back into recession.
经济再次陷入衰退的可能性是 50%。
Could you hold the line and I'll just get my pen...
能否请您稍等一会儿,我拿支笔?
I love sweets but Mum doesn't let me have them very often...
我爱吃糖,可妈妈不让我常吃。
I still find this story both fascinating and unbelievable...
我仍觉得这个故事既有趣又不太可信。
...her parents' house in Warwickshire.
她父母位于沃里克郡的住宅
热门汉译英
channel
carrot
the
impaled
i
all
discography
museum
location
play
tout
pro
subjects
pass
freedom
games
so
plant
blackcock
remain
BS
translations
offsets
adverts
finner
bags
ay
en
lameness
热门汉译英
艺术作品
生涯
油画
美术作品
电影短片
灵丹妙药
闲着
短篇小说家
有鉴别能力的
土地的
到达山顶
身心
夜
钻机
小组委员会
政府的
香港
思维能力
戏剧艺术
电影艺术
休息期间
短篇作品
维利耶
平房
诡异心理学
分类词典
推理小说
史诗般的作品
不能相信
上下文
较广泛的
毛细管运动的
未经法律制定的
辊身做出凸度
河间冲积地
河神之名
验货台
二苯甲烷类
音乐修养
吟唱
内生栓内层
以摇动弄好
君臣关系的
接连不断
老外
补助金
容易掉球的人
天体照相
盐酸二乙氨苯丙酮
最新汉译英
sixes
bray
limitations
slime
tutelage
func
overrule
what
pacific
Alice
amulet
ostracize
sunscreen
snarled
keying
report
translate
precocious
peruse
decorators
initialled
specialists
tinges
depot
companionship
politicians
okay
sultry
ranking
最新汉译英
顽强地
积压
一个国家
寄宿学校
相隔
透视
嗓音
文风
彻底地
舷侧
鞋带
高速公路
死记硬背
二进制
戏剧效果
角度
一卷
作风
关键字
苦苦思索
未熟的
军团
傻子
鳝鱼
哥特兰纪
劳郎
越南首都
乳品加工工人
调剂
系铃于
黑人家园
游艇驾驶者
老人政治
下棋等中
发光地
德国或奥地利的
向日葵
如章鱼
游说者
水氯铅矿
诺贝尔
利帕尔纪
元变量
少年地
芥蒂
精神状况转好
睾丸静脉造影
高温植物
的东西