查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Brian winked at his bride-to-be...是什么意思?
Brian winked at his bride-to-be...
布赖恩向他的准新娘使了个眼色。
相关词汇
Brian
winked
at
his
Brian
n. 布赖恩(亦作Bryan)(m.);
winked
v. 使眼色( wink的过去式和过去分词 ),递眼色(表示友好或高兴等),(指光)闪烁,闪亮;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the President's power of veto.
总统的否决权
...a vein of copper.
铜矿层
...her shrewish temperament and vicious tongue.
她暴躁的性格和恶毒的言语
The pit is ventilated by a steel fan.
矿井中用钢制通风机来保持空气流通。
She cried aloud to the gods for vengeance for the loss of her daughter.
她大声向神灵起誓,要为死去的女儿报仇。
They were unanimous that Chortlesby Manor must be preserved.
他们一致认为必须对乔特勒斯比庄园加以保护。
The original elections were declared void by the former military ruler...
前军事领导人宣布最初的选举无效。
...a legally watertight agreement.
严密规范的协议
It is a deliberate, nasty and vicious attack on a young man's character.
这是对一个年轻人品格蓄意的、卑鄙的、恶毒的攻击。
The bills remained unpaid because of a dispute over the quality of the company's work.
由于对那家公司的工作质量有争议,账单还未付清。
The contract warrants that an experienced person is on board all the time.
合同确保一位富有经验的人会一直呆在船上。
...a couple who went for a late-night swim in their underwear.
深夜穿着内衣去游泳的一对夫妇
Their decision was unanimous.
他们的决定是全体一致通过的。
The police roadblocks are still in place and the immediate vicinity of the house remains cordoned off.
警察设置的路障还在,房子四周仍然用警戒线隔离着。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上