查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Siegfried cringed and shrank against the wall...是什么意思?
Siegfried cringed and shrank against the wall...
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。
相关词汇
Siegfried
cringed
and
shrank
against
the
wall
Siegfried
n. 齐格弗里德;
例句
The British and American armies approached the
Siegfried
Line in September 1944.
英美军队在1944年9月逼近齐格菲防线.
cringed
v. 畏缩( cringe的过去式和过去分词 ),退缩,卑躬屈膝,憎恶;
例句
Molly had
cringed
when Ann started picking up the guitar...
安开始弹吉他时,莫莉感到有些难堪。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
shrank
v. 收缩( shrink的过去式 ),(使)缩水,退缩,畏缩;
例句
Siegfried cringed and
shrank
against the wall...
西格弗里德畏缩了,退避到墙根。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
wall
n. 墙,屏障,隔阂,壁垒;vt.& vi. 筑墙围住,用墙隔开,围以墙;adj. 墙壁的;
例句
On a table pushed against a
wall
there were bottles of beer and wine.
在一张靠墙的餐桌上有啤酒和葡萄酒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a baby bird hatching from its egg.
从蛋中孵出的小鸟
She put it down on the low table...
她把它放在了矮桌上。
Training will commence on 5 October, running from Tuesday to Saturday inclusive.
培训将于 10 月 5 日开始,从星期二(含)到星期六(含)。
'Yous two are no 'gettin' paid,' he said. 'Ye're too lazy!'
“你们两个别指望拿到工钱,”他说。“你们太懒了!”
Since she did not make enough money to live in her own house, she went back to live with her mother.
她挣的钱不够自己一个人住,于是搬回去和她妈妈一起住了。
...a car alarm system that immobilises the engine...
使发动机无法启动的汽车警报系统
During the film's production, the director wanted to shoot a riot scene but the filming was blocked...
在影片摄制期间,导演想拍摄一个暴乱场面,但是被禁止了。
He leveled bitter criticism against the US.
他对美国提出了尖锐的批评。
Mould the mixture into shape while hot, before it hardens...
在混合物还没有变硬之前,趁热将它塑成形。
To add spice to the debate, they disagreed about method and ideology.
他们在方法和观念上都持不同意见,这使辩论精彩了很多。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿