查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You can sharpen your skills with rehearsal.是什么意思?
You can sharpen your skills with rehearsal.
排练可以让技巧更加纯熟。
相关词汇
you
can
sharpen
your
skills
with
rehearsal
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
sharpen
vt.& vi. 使锐利,使敏捷,加重,削尖;vi. 尖锐,变锋利;
例句
You can
sharpen
your skills with rehearsal.
排练可以让技巧更加纯熟。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
skills
n. 技能( skill的名词复数 ),熟练,巧妙,擅长;
例句
He demonstrated the all-round
skills
of a quarterback.
他展示了一个枢纽前卫非常全面的技术。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
rehearsal
n. 排练,排演,彩排,演习,复述,详述;
例句
The
rehearsal
studio is buzzing with lunchtime activity.
大家在吃午饭,排练室里很是嘈杂。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a handsome suite of chairs incised with Grecian scrolls.
一套雕刻着古希腊式涡卷形装饰的造型美观的椅子
He remained steadfast in his belief that he had done the right thing.
他一直坚信自己做得对。
Before him, in the first row, sat the President...
在他面前第一排坐着总统。
The adopted child has the right to see his birth certificate.
被收养的孩子有权看自己的出生证明。
He was nominally Deputy Prime Minister, certainly, but his influence was clearly on the wane...
当然,他名义上是副首相,但是显然他的影响力正在下降。
She always called at the vicarage whenever she was in the area...
只要她在那一带,她总会去拜访教区牧师。
There was a piece of cloth tied to the dog's collar...
狗项圈上系着一条布。
Diesel exhaust is particularly aggravating to many susceptible individuals.
许多体质敏感的人尤其反感柴油废气。
Progress has been particularly disap-pointing...
进展情况格外令人失望。
After six years of remission, cancer reappeared.
病情缓解6年后,癌症又复发了。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾