查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a souvenir of the summer of 1992.是什么意思?
...a souvenir of the summer of 1992.
1992 年夏天的一件纪念品
相关词汇
souvenir
of
the
summer
souvenir
n. 纪念品,礼物;vt. 把…留作纪念;
例句
...a
souvenir
of the summer of 1992.
1992 年夏天的一件纪念品
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
summer
n. 夏,夏天,全盛时期,黄金时代,壮年时期,[建]大梁,檀条,楣,柱顶石,岁数;adj. 夏季的;v. 度过夏季,避暑,使度过夏季,夏季放牧(家畜);
例句
All in all, it appeared that a pretty depressing
summer
awaited Jones.
总之,等待琼斯的似乎是一个相当令人沮丧的夏天。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His mouth was dry and he felt a drumming in his temples.
他嘴巴很干并感觉到太阳穴在咚咚跳。
The car was juddering and vibrating as if it would explode.
汽车剧烈地摇晃着、颤动着,就像要爆炸似的。
Concern at the economic situation was reflected in the government's budget.
政府的预算反映了对经济运行状况的关注。
Savour the flavour of each mouthful, and chew your food well.
细细品尝每一口的味道,充分咀嚼。
Regulations placed clear obligations on the landlord for the benefit of the tenant...
为维护房客的利益,条例明确规定了房东负有的各项义务。
I would not want to deny them a harmless pleasure.
我不想剥夺他们这点无伤大雅的乐趣。
After cooking the fish, pour off any excess fat...
烹完鱼后,倒掉多余的油。
Why is it in this country that we have departed from good educational sense?...
为什么在这个国家我们背离了教育上明智的选择?
He had all the window frames in the room remade.
他把房间里所有的窗框都翻新了。
Her latest novel is her best yet.
她的最新小说是她迄今为止最好的一部。
热门汉译英
channel
of
languages
parades
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
autotune
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
transport
offices
ability
it
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
最新汉译英
deducted
roots
lustrous
requests
tangoed
finding
nape
fragile
tranquil
aced
dainty
war
unfriendly
luxury
ceding
tenure
clung
diminish
chisels
decoration
counterfeit
refuel
timeless
amicable
sounder
lovely
warned
retain
fill
最新汉译英
反弹
气象
感恩节快乐
斗殴
阳光明媚的
土地所有的
竞选活动
亚共析钢
幻觉性精神病
尖声唱
某地区的人
有地位的
课程表
脱衣服
油润
适婚的
三十的记号
猜测
用数字图表表示
哑剧演员
中提琴
学习
预防措施
共同导致
允许
高尔夫球
观念
氢化胆硷
使人心旷神怡的
氮尿嘧啶核苷
导杆
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
抗纤维瘤的
外菌根
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
欧洲大陆