查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Men mowed the wide lawns and seeded them...是什么意思?
Men mowed the wide lawns and seeded them...
人们割了大片草地的草,然后在上面播种。
相关词汇
men
mowed
the
wide
lawns
and
seeded
them
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
mowed
v. 刈,割( mow的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wide
adj. 宽的,普遍的,广阔的,张大的,开得很大的;adv. 广泛地,充分地,广阔地;n. 广大的世界,[板]歪球;
lawns
n. 草地,草坪( lawn的名词复数 ),上等细棉布(或麻布);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
seeded
adj. 已播种的; 有籽的;
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a sandy path.
一条沙子路
They sent two men out in front as scouts.
他们派两人在前面侦察。
What scares me most is that I'm going to end up not being married...
最让我担心的是我会一辈子嫁不出去。
I was scared that I might be sick...
我担心自己可能病了。
He has to satisfy the environmental lobby that real progress will be made to cut emissions...
他必须令环境游说团体相信在减排方面将取得实质性进展。
...a security scare over a suspect package.
可疑包裹引起的安全恐慌
The map, on a scale of 1:10,000, shows over 5,000 individual paths.
该地图以 1:10,000 的比例尺显示了 5,000 多条不同道路。
A team of four was sent to scout for a nuclear test site...
一个4人小分队被派出寻找核试验地。
I trust you to do a good job for Stan's sake...
我拜托你看在斯坦的份上好好干。
The white sails billow with the breezes they catch.
一张张白帆随着微风舞动。
...a collection of 20th-century art and sculpture.
一批 20 世纪的艺术品与雕塑品
...section 14 of the Trade Descriptions Act 1968.
1968 年《商品说明法》第 14 条
...the all-important section on the powers of the federal government.
规定联邦政府权力的至关重要的条款
...scarred wooden table tops.
有划痕的木桌面
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦