查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Defense Secretary Caspar Weinberger.是什么意思?
...Defense Secretary Caspar Weinberger.
国防部长卡斯珀·温伯格
相关词汇
defense
secretary
Caspar
Weinberger
defense
n. (D-)(美国)国防部,防卫,防卫物;vt. 谋划抵御;
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
Caspar
[男子名] 卡斯珀来源于波斯语,含义是“财宝”(treasure);
Weinberger
[人名] 温伯
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The officer scanned the room...
那名警官仔细检查了房间。
...a text in the Malay language but written in Arabic script.
一篇使用阿拉伯字母书写的马来语演讲稿
I shall get myself a little boat and sail her around the world...
我要给自己买一条小船,驾着它环游世界。
Don't you realize what a scare you've given us all?...
你难道不知道你把我们大家都吓得不轻吗?
...a windmill, its sails turning in the breeze.
翼板在微风中转动的风车
The abbey was in ruins...
这个修道院已经成了一片废墟。
The town was Redcar, a seaside resort on the Cleveland coast.
那个城镇叫雷德卡,是克利夫兰海岸上的一个海滨胜地。
Everyone's always scheming and plotting...
人人时刻都在谋划着。
They sent two men out in front as scouts.
他们派两人在前面侦察。
If I hear one more joke about my hair, I shall scream...
如果我再听到有人拿我的头发开玩笑,我就会尖叫。
Its heavily-subsidized economy is in ruins...
其靠资助维持的经济已经完全崩溃了。
Christopher Columbus set sail for the New World in the Santa Maria.
克里斯托弗·哥伦布从圣玛丽亚启航前往新大陆。
There were emotional scenes as the refugees enjoyed their first breath of freedom...
当难民们呼吸到第一口自由的空气时,有许多感人至深的场面。
...James Cameron, who scripted and directed both films.
詹姆斯·卡梅伦,这两部电影的编剧兼导演
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为