查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Defense Secretary Caspar Weinberger.是什么意思?
...Defense Secretary Caspar Weinberger.
国防部长卡斯珀·温伯格
相关词汇
defense
secretary
Caspar
Weinberger
defense
n. (D-)(美国)国防部,防卫,防卫物;vt. 谋划抵御;
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
Caspar
[男子名] 卡斯珀来源于波斯语,含义是“财宝”(treasure);
Weinberger
[人名] 温伯
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...shrines and sacred places.
神龛和圣地
He wanted to satisfy himself that he had given his best performance.
他想说服自己他已经发挥到极致了。
For the sake of historical accuracy, please permit us to state the true facts...
为忠于历史,请允许我们阐述真正的事实。
I found the scene in which Percy proposed to Olive tremendously poignant.
我觉得珀西向奥利芙求婚的一幕太让人心酸了。
But first to set the scene: I was having a drink with my ex-boyfriend.
不过首先介绍一下背景:我当时正在和前男友喝饮料。
...sacred songs or music.
宗教歌曲或音乐
...a big ship under sail.
扬帆航行的大船
Lying on the beach all week isn't my scene.
我不喜欢整个星期都躺在沙滩上。
...Defense Secretary Caspar Weinberger.
国防部长卡斯珀·温伯格
...an earthquake measuring five-point-five on the Richter scale...
里氏 5.5 级地震
He loaded his vessel with another cargo and set sail...
他给自己的船装上另一批货后便启航了。
His scarred face crumpled with pleasure.
他那张疤脸高兴得皱了起来。
One dead child was found in the ruins almost two hours after the explosion...
爆炸发生将近两个小时以后,在废墟中发现了一个已经死亡的小孩。
...scientists who are sceptical of global warming and its alleged consequences...
对全球变暖和各种断言的后果持怀疑态度的科学家
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表