查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
James is a very helpful and cooperative lad...是什么意思?
James is a very helpful and cooperative lad...
詹姆斯是个肯帮忙、好合作的小伙子。
相关词汇
James
is
very
helpful
and
cooperative
lad
James
n. 詹姆士;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
helpful
adj. 给予帮助的,有益的,愿意帮忙的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cooperative
adj. 合作的,协助的,共同的,〈美〉(大学文科)有关[包含]各种实习活动的;n. 合作社,联合体;
lad
n. 少年,小伙子,〈口〉伙伴,老朋友,〈英〉管赛马房的马夫,〈俚〉情人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I can't give you an answer now,' he hedged.
“我现在不能回答你,”他闪避道。
More than a hundred thousand miles of hedgerow have been lost since 1945.
自1945年以来,已有10万多英里的树篱被砍掉了。
...a detailed map of the heavens.
详细的星空图
Oh, heck. What can I write about?
真见鬼。我能写些什么呢?
I patted the top of her head in the condescending way I knew irritated the hell out of her...
我故意俯就地拍了拍她的头顶,知道这会让她非常恼火。
He pays too much heed these days to my nephew Tom, and Tom is no great thinker...
他最近过分重视我侄子汤姆的话了,而汤姆根本不是什么伟大的思想家。
She strode off down the restaurant with Cavendish following close at her heels.
她大步向餐馆里面走去,卡文迪什紧随其后。
Very softly, she called out: 'Hallo? Who's there?'
她轻声细气喊道:“喂?有人吗?”
It's been a heavy day and I'm tired...
忙了一天,我累坏了。
He crouched behind a low hedgerow...
他蹲在一排低矮的树篱后面。
Managers seem to be spending millions just for the hell of it.
经理们似乎只为了寻个乐子就动辄花上几百万。
He rolled his eyes heavenward in disgust.
他厌恶地翻着白眼。
He is a fluent speaker of Hebrew.
他说一口流利的希伯来语。
Today's clever financial instruments make it possible for firms to hedge their risks.
现今各种巧妙的金融手段使得各公司防范风险成为可能。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人