查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is sampling gastronomic delights along the Riviera.是什么意思?
She is sampling gastronomic delights along the Riviera.
她在里维埃拉一路品尝着美食。
相关词汇
she
is
sampling
gastronomic
delights
along
the
Riviera
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
sampling
n. 抽样,取样,(乐曲的)节录,选录;
例句
She is
sampling
gastronomic delights along the Riviera.
她在里维埃拉一路品尝着美食。
gastronomic
adj. 美食(烹饪)法的,烹饪学的;
例句
Paris is the
gastronomic
capital of the world...
巴黎是世界美食之都。
delights
n. 快乐,高兴( delight的名词复数 ),使人高兴的东西或人;v. 使高兴,使欣喜( delight的第三人称单数 ),感到高兴[快乐];
例句
Discover the
delights
and luxury of a private yacht.
体验私人游艇的乐趣和奢华。
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
例句
The helicopter can zip
along
at about 150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Riviera
海滨度假胜地(尤指法国的地中海海滨);
例句
The taxi drew up in front of the
Riviera
Club...
出租车在里维埃拉俱乐部门口停了下来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ms Mann is working with young offenders and trying to break cycles of offending.
曼女士正在从事帮助少年犯的工作,试图打破犯罪的恶性循环。
I'm willing to work for the party because its interests and my interests are one and the same.
我愿意为该党效力,因为它的利益和我的利益完全一致。
Colleen had dreamed of mothering a large family.
科琳曾梦想抚养一群孩子。
...Islamic fundamentalists.
伊斯兰教原教旨主义者
Seventy-nine voted in the affirmative, and none in the negative.
79人投赞成票,没有人投反对票。
They wore ordinary ties instead of the more formal high collar and cravat.
他们打着普通的领带,而不是更为正式的高领领结。
I was beginning to admit to myself that our marriage was rolling toward the edge of a precipice...
我内心开始承认我们的婚姻正走向危险的边缘。
...some of the world's most beautiful and glamorous women...
全世界最漂亮迷人的一些女性
He is a former head of the chancellery.
他以前是大臣官署的头儿。
Its headlines were suitably downbeat and don't scream out.
其标题平淡无奇而非触目惊心,非常得体。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚