查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...one-hundred-and-fifty pounds of Semtex explosive...是什么意思?
...one-hundred-and-fifty pounds of Semtex explosive...
150磅塞姆汀塑胶炸药
相关词汇
pounds
of
Semtex
explosive
pounds
n. 英镑( pound的名词复数 ),磅,敲打,重击声;v. 连续重击( pound的第三人称单数 ),咚咚地走,(持续地)苦干,(驾舟时)拍打(水面);
例句
He's charging you around about a hundred
pounds
an hour for his services.
他提供一小时服务,要价大约100英镑。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Semtex
塞姆汀塑胶炸药(常用于非法制造炸弹);
例句
...one-hundred-and-fifty pounds of
Semtex
explosive...
150磅塞姆汀塑胶炸药
explosive
adj. 爆炸的,易爆炸的,突增的,暴躁的;n. 爆炸物,炸药,[语言学] 爆破音;
例句
For the rest of the day, he worked on the assembly of an
explosive
device.
在那天余下的时间里,他继续组装爆炸装置。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When we are fielding, the umpires keep looking at the ball.
我们防守的时候,裁判们一直看着球。
He was a printer by trade and naturalist by avocation.
他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
Published in association with the Council for the Protection of Rural England, the book provides refreshing solutions to the long-term problem of water conservation.
这本书与英格兰乡村保护委员会合作出版,就节约水资源这个长期问题提供了全新的解决方法。
What's the chemical symbol for mercury?
汞的化学元素符号是什么?
These are marketable skills and will allow these women to be professional therapists in their own right.
这些技能符合市场需求,这样就能让这些女人凭借自身能力成为专业治疗师。
Marina was a confident, happy child...
玛丽娜是个自信、快乐的孩子。
...his bright and breezy personality...
他开朗活泼的个性
He fixed me with a lopsided grin.
他冲我歪嘴笑了笑。
Impotence affects 10 million men in the US alone.
仅仅在美国,就有 1,000 万男子患有阳痿。
In the end, the Ten took their appeal to the Supreme Court; this, they had believed from the outset, would be their trump card...
最后,10 个人上诉到最高法院:他们从一开始就认为这一招是他们的王牌。
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣