查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'He went back to the lab', Iris exclaimed impatiently...是什么意思?
'He went back to the lab', Iris exclaimed impatiently...
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。
相关词汇
he
went
back
to
the
iris
exclaimed
impatiently
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
例句
He looked
back
at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
iris
n. 虹膜,鸢尾属植物;
例句
'He went back to the lab',
Iris
exclaimed impatiently...
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。
exclaimed
vt. exclaim的过去式;v. 呼喊,惊叫,大声说( exclaim的过去式和过去分词 );
例句
'He went back to the lab', Iris
exclaimed
impatiently...
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。
impatiently
adv. 不耐烦地,性急地,焦急地,焦躁地;
例句
Herod in Jerusalem
impatiently
awaited the return of the wise men.
希律王在耶路撒冷等候博士们回来,等得不耐烦了.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As university campuses become increasingly multi-ethnic, they offer a glimpse of the conflicts society will face tomorrow.
大学校园变得日益多种族化,通过校园可以对未来社会将要面对的诸多冲突有一个初步的认识。
...a stellar education at Eton and Oxford...
伊顿和牛津的精英教育
He's not a bad man, just a bit dense.
他人不坏,就是有点儿愚钝。
It is desperately sad news and I am absolutely shattered to hear it.
这是个令人悲痛欲绝的消息,我听后彻底崩溃了。
The deal is likely to provide a template for other agreements.
这个协议可能会成为其他协议的范例。
...a plush, four-storey, Georgian house in Mayfair.
坐落在梅费尔的乔治王朝时期风格的4层豪宅
She has done her best to keep calm but finds herself trembling with tension and indecision...
她尽力保持镇定,可还是由于紧张、犹豫不决而抖个不停。
He was overcome by a sudden surge of jealousy.
他突然妒火中烧。
He rode uptown and made his way to Bob's apartment...
他乘车前往城外鲍勃的公寓。
He said this with an ingratiating smile...
他面带奉承地笑着说了这番话。
热门汉译英
channel
of
esteem
grotto
it
parents
countering
parades
Parallel
she
jin
picture
pro
excitant
deducted
distribute
quieter
preserving
guested
avert
Father
single
the
rites
swipe
editions
scandals
glucurolactone
Milan
热门汉译英
制定法律
翻掘
仓库
无后盾的
学生
鼠尾草属的植物
纸捻
验定
链烷化作用或过程
锉削
回家乡的
逃命者
大学生
用数字图表表示
面包蘸酒
嗜酒的
缓期执行
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
学习
细胞表面的
在公共场所
氨基甲烷
自治论者
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
最新汉译英
amok
scandals
glen
Silk
appraise
bugs
cultivate
cauliflower
raping
plop
jin
predict
all
worthless
blasting
curtly
limits
loser
mare
causes
dickens
unanimity
might
tireless
wrong
nerving
literature
palaces
neighbor
最新汉译英
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚
片断插曲
词形变化表
类目
胜利完成
卷发状的
错综复杂的局面
插队
最下层阶级
恶人
不名一文
东方
怦怦地跳
伊斯兰教
蜿蜒曲折
原点
端正
时髦人物使用的
仓库
中世纪大学的
油画颜料的调色油
巴基斯坦
光线
当事人姓名
感到不舒服
词典编纂的
专心地
名作
简单的
基础训练
脱水保存
习惯性的
地位较高的
叙事诗歌的编者
显著的性质
公开发表的
王冠
汽车引擎的冷却器
作嘎嘎声
豆形种子
忍受
做事有效率的
诉诸武力
不负责任地
自卑
肺病患者