查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The defeat was taken with equanimity by the leadership.是什么意思?
The defeat was taken with equanimity by the leadership.
领导层坦然地接受了失败。
相关词汇
the
defeat
was
taken
with
equanimity
by
leadership
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
defeat
vt. 击败,战胜,挫败,[法]宣告无效,作废;n. 战胜,失败,[法]废除;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
equanimity
n. 平和,镇静;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
leadership
n. 领导,领导的才能或能力,一群领导者,带路,指引;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He cut out the steaming entrails.
他割下冒着热气的内脏。
...the religious fundamentalism now enthroned in American life.
如今在美国人生活中备受尊崇的宗教原教旨主义
9 percent interest less 7 percent inflation equals 2 percent...
9%的利息减去7%的通货膨胀率等于2%。
...people who'd suffered a third episode of depression in two years...
两年内忧郁症3次发作的人
Success doesn't only depend on what you do. What you don't do is equally important.
成功不仅仅在于你做了什么,你没有做什么也同样重要。
...a series of measures designed to entrench democracy and the rule of law...
旨在巩固民主和法制的一系列措施
No amount of money can equal memories like that.
再多的金钱也比不上那样的记忆。
There were feasts and banquets, theatrical entertainments and sporting competitions between local groups.
有酒席宴会、戏剧演出和地方队之间的体育竞赛。
He was a fine person to work with and he was very equable and a patient man.
他是个非常平和而且有耐心的人,和他一起工作很愉快。
He suffered an epileptic fit...
他癫痫发作了。
Lyonnais cooking is epitomized by the so-called 'bouchons'.
被称作bouchon的里昂小餐馆是里昂饮食的缩影。
Many entries relate to the two world wars.
很多条目与两次世界大战有关。
He talked about the country's ephemeral unity being shattered by the defeat...
他谈到战败使得该国短暂的统一彻底破灭。
He had spent his entire life in China as a doctor...
他一生都在中国当医生。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素