查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He suffered an epileptic fit...是什么意思?
He suffered an epileptic fit...
他癫痫发作了。
相关词汇
he
suffered
an
epileptic
fit
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
epileptic
adj. 由癫痫引发的;n. 癫痫病患者;
fit
vt.& vi. (使)适合,安装,合身;adj. 合适的,恰当的,合身的,健壮的;n. 合身,适合,匹配,发作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Elizabeth David enthuses about the taste, fragrance and character of Provencal cuisine...
伊丽莎白·戴维对普罗旺斯菜肴的色香味津津乐道。
Japan is in the enviable position of having a budget surplus...
日本的预算盈余令人羡慕。
These dictators have entrenched themselves politically and are difficult to move.
这些独裁者在政治上已经站稳了脚跟,很难推翻他们。
They've been enslaved and had to do what they were told...
他们已经沦为奴隶,不得不听从命令做事。
It would be a tragedy if both sexes were enslaved to the god of work.
如果男人和女人都被工作所束缚,那将会是一场悲剧。
Neither of them had any idea how long the body had been entombed.
他们俩谁也不知道这具尸体被埋葬多久了。
She enunciates very slowly and carefully.
她缓慢、仔细而又清晰地读着。
That lovely, rich fragrant smell of the forest enveloped us...
森林里那种馥郁芬芳的迷人气味围绕着我们。
I feel how foolish I am to entertain doubts...
我竟然心存怀疑,真是太愚蠢了。
The peace plan has not been accepted in its entirety by all parties.
和平计划并没有被各方全盘接受。
...an entry form.
参赛表格
I'd die myself before I'd let anyone enslave your folk ever again...
我死也不会让任何人再次奴役你们。
Most people do stop at this point, not envisioning that there is anything beyond.
大多数人确实都在这里停下,想象不到在这之外还会有些什么。
Once, years ago, he told me our lives should entwine.
多年前,他曾经对我说我们应该生活在一起。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上