查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他癫痫发作了。用英语怎么说?
他癫痫发作了。
He suffered an epileptic fit...
相关词汇
he
suffered
an
epileptic
fit
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
epileptic
adj. 由癫痫引发的;n. 癫痫病患者;
fit
vt.& vi. (使)适合,安装,合身;adj. 合适的,恰当的,合身的,健壮的;n. 合身,适合,匹配,发作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...some of the 150 projects entered for the awards.
150个参加奖项评比的项目中的一些
We shall see that this is not entirely true...
我们会明白这并非全是真的。
He entered for many competitions, winning several gold medals...
他参加过多次比赛,赢得了数枚金牌。
Do I sound envious? I pity them, actually.
我听起来是嫉妒吗?实际上我是可怜他们。
...an economic expansion that was the envy of many other states.
令很多其他国家羡慕的经济发展
He envisages the possibility of establishing direct diplomatic relations in the future...
他设想在未来可以建立直接的外交关系。
I don't like to entertain guests anymore...
我再也不想招待客人了。
...an entirely new approach...
全新的方法
Beside the entrance to the church, turn right...
在教堂入口旁向右转。
The acquisition helped BCCI make its initial entrance into the US market.
那项并购帮助国际商业信贷银行首次跻身美国市场。
Bob Dole seemed less than enthusiastic about the proposed move.
鲍勃·多尔似乎对提议的这项行动不太感兴趣。
They lose their entitlement to benefit when they start work.
他们一开始工作就失去了获得救济金的资格。
A brief but embarrassing silence ensued.
紧接着是短暂却令人难堪的沉默。
They've been enslaved and had to do what they were told...
他们已经沦为奴隶,不得不听从命令做事。
热门汉译英
blacked
i
wash
mm
easy
delicious
they
lie
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
Handle
zephyr
via
situations
1847
varies
Dinantian
robbed
uterodynia
judged
kindles
eyellipse
IRAK
fryer
beasts
hoistphone
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
在船内
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
葵花
赞歌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
编辑程序
玛维卢兹缎
修正主义
最新汉译英
mishap
Dressed
anciently
baritones
concealed
beasts
canals
dithiocyanogen
Somnolin
joyfully
sinning
gynogenesis
agpui
UI
bomb-thrower
liberating
hinge
macrochromosome
by
craziest
buider
chloro-carbons
homestat
desire
dichloromethane
chondrotome
ecchondrotome
besmirch
species
最新汉译英
两倍
语法
看漏
感触性
不朽地
水槽
拙劣的
连
推进器
据以取名
判决无效
乙酰磺胺噻唑
多半
尤指以感情或品质
赞歌
数字转换器
发起攻击
淀粉酶尿
备用零件
主教公署
作诗
黑樱桃酒
恒温恒湿器
闲隙
暗绿玻璃
军事力量
七水混合物
在向内
微滤器
不知所措的
淡泻湖
冷饮
二醋精
二度割线
实在
排水口
有趣的
摇曳地
基辅
气质的
切草机
杂牌电脑
甲状内软骨
重要的
啊
纤维软骨炎
纤维软骨的
软骨刀
倾斜