查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
领导层坦然地接受了失败。用英语怎么说?
领导层坦然地接受了失败。
The defeat was taken with equanimity by the leadership.
相关词汇
the
defeat
was
taken
with
equanimity
by
leadership
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
defeat
vt. 击败,战胜,挫败,[法]宣告无效,作废;n. 战胜,失败,[法]废除;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
equanimity
n. 平和,镇静;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
leadership
n. 领导,领导的才能或能力,一群领导者,带路,指引;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I feel how foolish I am to entertain doubts...
我竟然心存怀疑,真是太愚蠢了。
That lovely, rich fragrant smell of the forest enveloped us...
森林里那种馥郁芬芳的迷人气味围绕着我们。
Bill was among the first to gain entry to Buckingham Palace when it opened to the public recently...
白金汉宫最近向公众开放,比尔是最先获得进入许可的人之一。
The form the human family takes is a response to environmental pressures.
人类的家庭形式是为了应对来自生存环境的压力。
...an entry form.
参赛表格
He had spent his entire life in China as a doctor...
他一生都在中国当医生。
...tickets and other printed ephemera.
票据和其他短时效的印刷品
They are not entirely happy with his criticism of the president...
他对总统的批评并没有让他们特别高兴。
...the religious fundamentalism now enthroned in American life.
如今在美国人生活中备受尊崇的宗教原教旨主义
As a pastor, it can be argued he has no equal...
作为牧师,他可以说是出类拔萃。
...Conservative spokesman on the environment.
保守党有关自然环境问题的发言人
All things being equal, should it matter who earns most money?
如果一切不变,谁赚的钱最多有什么关系吗?
The victory equalled Southend's best in history...
那次胜利堪比索森德历史上最漂亮的获胜。
Trevor Steven entreated them to delay their departure...
特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖