查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The historical research was impressively diligent.是什么意思?
The historical research was impressively diligent.
该项历史研究非常地认真、彻底。
相关词汇
the
historical
research
was
impressively
diligent
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
historical
adj. 历史的,历史上的,有关历史研究的,有根据的,基于史实的;
例句
We shall first look briefly at the
historical
antecedents of this theory.
我们首先应大致看一下该理论在历史上的前身。
research
n. 研究,追究,探讨,探测,调查,探索;vi. 做研究,探究,(从市场调研中)得出所预测的结果;vt. 从事…的研究,为…而做研究;
例句
...the biggest aeronautical
research
laboratory in Europe.
欧洲最大的航空研究实验室
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
impressively
adv. 令人难忘地,赫然;
例句
The historical research was
impressively
diligent.
该项历史研究非常地认真、彻底。
diligent
adj. 勤奋的,勤勉的,用功的,费尽心血的;
例句
Meyers is a
diligent
and prolific worker...
迈耶斯是个勤奋多产的工人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We're a very joyful people; we're very musical people and we love music.
我们是非常快乐的民族;我们能歌善舞,热爱音乐。
A brief, handwritten postscript lay beneath his signature.
在他的签名下,有一句简短的手写附言。
Most of their waking hours are spent eating.
他们醒着时大部分时间都在吃东西。
...a row of spruce trees that blocked his view of the long north slope of the mountain.
一排云杉挡住了他的视线,使他看不到这座山绵长的北坡
'He has had his tonsils out and has been ill, too,' she noted in her diary...
“他切除了扁桃体,一直病着,”她在日记里写道。
By the end of 1989 the group had assets of 3.5 billion francs.
到1989年底该集团拥有的资产达35亿法郎。
As the day set for departure drew near, I told my wife that I could not accompany them.
起程的日子就要到了,我告诉妻子我不能陪他们了。
...a program to inoculate every child in the state...
为该州所有儿童预防接种的计划
At times party rivalries have broken out into open warfare.
政党间的矛盾有时爆发为公开的冲突。
He didn't speak much, he just smiled with that serene smile of his.
他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾