查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I slid into a depression and became morbidly fascinated with death.是什么意思?
I slid into a depression and became morbidly fascinated with death.
我陷入消沉,开始对死亡有种病态的迷恋。
相关词汇
slid
into
depression
and
became
morbidly
fascinated
with
death
slid
v. 滑动,滑行( slide的过去式和过去分词 ),滑落,下跌,打滑;
例句
Gloria
slid
an appraising eye over the rest of the rack before reaching for the dress.
格洛丽亚以审视的眼光向货架上其余的衣服扫了一遍,才伸手去拿那件连衣裙。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
depression
n. 萎靡不振,沮丧,下陷处,坑,衰弱,减缓;
例句
It seems as if the blanket of
depression
is in some way necessary to help them blot out the even greater pain of real life...
似乎这种弥漫的抑郁情绪多少能帮助他们忘却一些现实生活中更大的痛苦。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
morbidly
adv. 病态地;
例句
I slid into a depression and became
morbidly
fascinated with death.
我陷入消沉,开始对死亡有种病态的迷恋。
fascinated
adj. 着迷的,被深深吸引的;v. 使着迷,使陶醉;
例句
He remained
fascinated
by the Aboriginals' tales.
他一直对澳大利亚土著居民的传说极感兴趣。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
例句
The following year Parliament voted to abolish the
death
penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He and Dermott Reeve almost made a complete pig's ear of the final push for victory.
他和德莫特·里夫几乎把获胜的最后一把努力彻底搞砸了。
His manifesto promised measures to protect them.
他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
The Earth spins on its own axis...
地球绕着地轴自转。
Making people feel foolish is emphatically not my strategy...
让人出丑显然不是我的策略。
Gillespie is well known for his impish sense of humour.
吉莱斯皮以他精灵搞怪的幽默感而广为人知。
Each student is expected to wait at table for one week each semester.
每学期每个学生都要在餐厅服务一周。
Police have arrested a suspect in a series of killings and sexual assaults in the city.
警察已经逮捕了一名涉嫌在该市犯下一系列杀人及强奸案的嫌疑犯。
Joanne stood with her hands on the sink, staring out the window...
乔安妮站着,两手放在水槽上,眼睛定定地望着窗外。
...a sea of multicoloured umbrellas.
五颜六色的伞的海洋
The pilot did manage to get airborne.
飞行员的确设法使飞机升空了。
热门汉译英
treated
title
copping
babbling
earthing
presses
renitent
fatidic
heaping
composes
gypping
he
gameness
thirteen
drives
unknown
leagues
crystal
entellus
defrock
infix
riced
aggresses
diverse
deposed
reviewed
Exposure
pedalled
teacher
热门汉译英
小口喝
题目
贤能
装配的
退一步
把柄
有希望地
分界线
学生
烧上彩色的
有铰链的
旋转者
使悲痛
牵线木偶
浓密绒毛
古罗马的
抖搂
麻黄型穿孔板
提出供考虑
悍匪
崇高地
润湿
奋勉
筑城者
诱人犯罪
事态平息
摊
石蟹属
诱惑人的
消火者
铅色的
搀蜜的杜松子酒
加拿大英语
偏斜度
精通的
因卡塔
宣判有罪
不可比性
地毯织料
对抗演习
人造糖
破灭的
被惯坏的
融蚀晶体
意识到的
室内的
坚忍的
钩吻中毒
恰当事项
最新汉译英
a
passing
tuneful
mastering
fort
forts
unexpectedly
appends
apanage
dukedom
expends
refrained
mesoappendicitis
accouterment
impends
capsicin
goings-on
appended
expended
expenditures
goings
impended
impendency
out-goings
expenditure
establish
interdepend
elaborate
appendiclausis
最新汉译英
广播的频道
体系
固定的
后为罗马属地
属地
贴标签
加标签
趁情况尚可时
使用说明标签
名签
拒签
贴上标签
有背胶的标签
签
贴上
忽然低下头
互赖
使用做某事
蕃椒油
精装书的
蕃庑
蕃
液力补偿悬挂
悬挂
创新者
不反转的
全球性的
十字架
不可逆的
慰问的
均能的
有刺的
使成体系
不道德的行为
字母
在上文中
磷铁华
在上文
反义的
成交量
海雀科
齿状部份
白蛋白定量法
调查问卷
免疫定量法
功能不良
碱定量法
甲状腺机能减退
酸定量法