查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我陷入消沉,开始对死亡有种病态的迷恋。用英语怎么说?
我陷入消沉,开始对死亡有种病态的迷恋。
I slid into a depression and became morbidly fascinated with death.
相关词汇
slid
into
depression
and
became
morbidly
fascinated
with
death
slid
v. 滑动,滑行( slide的过去式和过去分词 ),滑落,下跌,打滑;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
depression
n. 萎靡不振,沮丧,下陷处,坑,衰弱,减缓;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
morbidly
adv. 病态地;
fascinated
adj. 着迷的,被深深吸引的;v. 使着迷,使陶醉;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Tory candidate lost his deposit.
这名托利党候选人连竞选保证金都搭进去了。
It's very difficult to demote somebody who has been standing in during maternity leave...
要将一个在别人休产假期间顶替上来的人再降职是非常困难的。
...the denizens of Her Majesty's House of Commons.
英国下议院的成员
With major life traumas, like losing a loved one, for instance, the mind's first reaction is denial...
面对生活中的重大不幸,如失去至爱的人等,人们的第一反应就是拒绝接受。
...the departmental budget.
部门预算
Why is it in this country that we have departed from good educational sense?...
为什么在这个国家我们背离了教育上明智的选择?
The Black church community has sought to bring together Christians from different denominational backgrounds...
黑人教会社区试图将来自不同教派的基督徒联合起来。
Have they, for example, demonstrated a commitment to democracy?...
例如,他们是否已表现出会致力于民主?
What happened later would depend on his talk with De Solina...
日后之事将有赖于他与德索利纳的谈话结果。
It takes a brave cook to depart radically from the traditional Christmas menu.
一个厨师要彻底颠覆传统的圣诞节菜肴是需要很大勇气的。
He depended on his writing for his income...
他靠写作赚取收入。
...the US-made Patriot anti-missile system which was deployed in the Gulf war.
在海湾战争中部署的美国制造的“爱国者”反导弹系统
On September 24, he wrote a stinging denunciation of his critics...
9月24号,他写了一篇痛斥那些批评者的措词强烈的文章。
Someone was seen depositing a packet...
有人看见一个人放下了件小包裹。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖