查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她非常娴静可爱。用英语怎么说?
她非常娴静可爱。
She's very demure and sweet...
相关词汇
very
demure
and
sweet
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
demure
adj. 娴静的,谦恭的,庄重的,(女子)怕羞的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sweet
adj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a deliberative chamber like the House of Commons.
下议院等审议机构
He had been granted his own TV show by some demented executive...
某个愚蠢的主管已经批准他自己来做一个电视节目。
Pecan nuts are delicious both raw and cooked.
美洲山核桃不论生的还是熟的都很好吃。
Saab dealers are currently giving away unaccompanied 24-hour test drives in posh demonstrator models.
萨博汽车的经销商目前正推出高档样品车无人陪同的 24 小时试驾活动。
...television's demotic style of language.
电视通俗的语言风格
She deliberated over the decision for a long time before she made up her mind...
她慎重考虑了好久才下定决心作出这一决定。
Most of our listeners are in the 25-39 demographic.
我们的大多数听众都属于 25至39 岁这个年龄段。
The shares dived and were delisted from the London market.
该公司股票暴跌,被伦敦交易所摘牌。
...stepping with deliberate slowness up the steep paths.
小心翼翼地沿着陡峭的小路慢慢往上走
...Lazio's impressive 3-1 demolition of Inter Milan.
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队
Her husband had to deliver the baby himself.
她丈夫不得不自己接生孩子。
Demand for coal is down and so are prices...
煤的需求下降了,煤价也相应下跌。
From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.
从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
The aircraft was a delight to fly...
驾驶这架飞机是一件乐事。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器