查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the deployment of troops into townships.是什么意思?
...the deployment of troops into townships.
在城镇中部署部队
相关词汇
the
deployment
of
troops
into
townships
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
deployment
n. 部署,调度;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
troops
n. 军队,装甲部队,骑兵队,军队( troop的名词复数 ),一群,连队,童子军中队;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
townships
n. 小镇(的居民)( township的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hunt wanted to know, would I be prepared to take over the whole operation and supervise it? At first I demurred...
亨特想要知道我是否有准备接手整个行动并对其进行监督。刚开始我表示反对。
The results you get from weight training are largely dependent upon how you use those weights and what type of exercise programme you follow.
举重训练的效果在很大程度上取决于如何使用那些举重器械以及遵照何种锻炼方案。
The commission had barely begun to make a dent in the problem...
委员会几乎还没有在这个问题上取得任何进展。
Lipton is planning to depart from the company he founded.
利普顿打算离开他创立的那家公司。
In 1985, he began to show signs of alcohol and drug dependency...
在1985年,他开始表现出酗酒嗜毒的迹象。
The government has denied that there was a plot to assassinate the president...
政府否认曾有人密谋暗杀总统。
People in the rest of the country celebrated independence even later, depending on when the news of Congress's action reached them.
该国其他地区的人们庆祝独立的时间甚至更晚,这要取决于有关国会决定的消息何时传到了他们那里。
'You can depend on me,' Cross assured him.
“你可以信赖我,”克罗斯向他保证。
Each side began to demonize the other.
双方都开始把对方妖魔化。
Red eyes denote strain and fatigue...
眼睛充血表明压力过大、身心疲惫。
...the President's departure for Helsinki...
总统动身前往赫尔辛基
This has not dented the City's enthusiasm for the company.
这并没有减弱伦敦金融界对这个公司的热情。
They fired in long bursts, which depleted their ammunition...
他们长时间开火,耗尽了弹药。
...the changing demographics of the United States.
美国不断变化的人口特征
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人