查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...rock-hard earth littered with rubbish and crawling with vermin.是什么意思?
...rock-hard earth littered with rubbish and crawling with vermin.
丢满垃圾、爬满虫子的坚硬土地
相关词汇
earth
littered
with
rubbish
and
crawling
vermin
earth
n. 地球,陆地,泥土,兽穴;vt. 把(电线)接地,盖(土),追赶入洞穴;vi. 躲进地洞;
littered
v. 使杂乱( litter的过去式和过去分词 ),乱丢杂物,乱扔,使饱含;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rubbish
n. 垃圾,无意义的东西,废话,劣质的东西;vt. <英澳·非正>把…说得一钱不值,贬损…,轻视,蔑视,消灭,销毁;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
crawling
n. 表面涂布不均;v. 爬( crawl的现在分词 ),(昆虫)爬行,缓慢行进,巴结;
vermin
n. 害兽及害鸟,害虫,危害社会或他人的人,歹徒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When he spoke, his voice was hoarse and cracked.
他说话时声音沙哑颤抖。
Kathryn had seen him through a crack in the curtains.
凯瑟琳透过窗帘缝看见了他。
As a cover story he generally tells people he is a freelance photographer.
为掩饰身份,他一般对外称自己是一名自由摄影师。
Leave a thin covering of fat...
留下薄薄一层脂肪。
There may be certain times of day when smokers crave their cigarette...
吸烟者可能会在一天中的某些时刻特别想吸烟。
We are cousins.
我们是表亲。
She did not have enough nurses to cover for those who went ill or took holiday.
她没有足够的护士来顶替那些生病或休假的人工作。
It would not be easy to cover ten miles on that amount of petrol...
就那么点儿汽油很难开10英里。
She set off at a cracking pace to Mr Ramzan's Superstore...
她飞速赶往拉姆赞先生的大型商场。
...a crackling fire.
噼啪作响的炉火
...cowhide boots.
牛皮靴子
A few years ago, David Byrne was on the cover of Time magazine.
几年前,大卫·拜恩曾登上《时代》周刊的封面。
Like more and more women, she believes marriage would cramp her style.
像越来越多的女性一样,她认为婚姻会对她形成束缚。
The depth of covert racism in my own profession frightens me.
我所从事的职业中暗藏着如此深的种族主义偏见,这让我感到害怕。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人