查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...rock-hard earth littered with rubbish and crawling with vermin.是什么意思?
...rock-hard earth littered with rubbish and crawling with vermin.
丢满垃圾、爬满虫子的坚硬土地
相关词汇
earth
littered
with
rubbish
and
crawling
vermin
earth
n. 地球,陆地,泥土,兽穴;vt. 把(电线)接地,盖(土),追赶入洞穴;vi. 躲进地洞;
littered
v. 使杂乱( litter的过去式和过去分词 ),乱丢杂物,乱扔,使饱含;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rubbish
n. 垃圾,无意义的东西,废话,劣质的东西;vt. <英澳·非正>把…说得一钱不值,贬损…,轻视,蔑视,消灭,销毁;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
crawling
n. 表面涂布不均;v. 爬( crawl的现在分词 ),(昆虫)爬行,缓慢行进,巴结;
vermin
n. 害兽及害鸟,害虫,危害社会或他人的人,歹徒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I crammed on my cap again, helped the Duke up and tried to dust him off.
我重新戴上帽子,扶公爵起身并掸去他身上的土。
I dropped the receiver back in the cradle.
我把听筒放回听筒架上。
...a family room with washable covers on the furniture.
家具上套有可清洗外罩的家庭娱乐室
...cowing them into submission.
胁迫他们顺从
She craned her neck to get a better view...
她伸长脖子想看得更清楚些。
I often start work at the crack of dawn when there is a big order to get out.
有大笔订单要处理时,我经常会清晨便开始工作。
The young man looked embarrassed, as if he were a spy whose cover had been blown.
那个年轻人看起来局促不安,就好像他是一个身份暴露的间谍一样。
...anti-government unrest that ended with the violent army crackdown.
最终被军队严厉镇压的反政府动乱
He fixed the towing cradle round the hull.
他把牵引支架固定在船体上。
The hostages cowered in their seats.
人质们蜷缩在座位上。
She set off at a cracking pace to Mr Ramzan's Superstore...
她飞速赶往拉姆赞先生的大型商场。
Most media coverage disapproves of the travellers' lifestyle and values.
大多数媒体报道都不赞成那些旅行者的生活方式和价值观。
The radio crackled again.
收音机又吱吱啦啦地响了起来。
...a crafty, lying character who enjoys plotting against others...
狡猾奸诈、满嘴谎言而且爱算计人的家伙
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核