查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The vote hardly constitutes a victory...是什么意思?
The vote hardly constitutes a victory...
这次投票很难被视为一次胜利。
相关词汇
the
vote
hardly
constitutes
victory
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
vote
v. 投票,选举,提议,投票表决,公认,由舆论决定;n. 投票,表决,投票数,投票权,决议;
例句
The Socialist candidate has captured eighty-five per cent of the
vote
in the three-way presidential race.
社会党候选人在这场三人角逐的总统竞选中已经获得85%的选票。
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
例句
I could
hardly
wait for 'Boys' World' to appear each month.
每个月我都翘首期盼着《男孩世界》的出版。
constitutes
v. 建立( constitute的第三人称单数 ),指定,(合法或正式地)成立,构成;
例句
The vote hardly
constitutes
a victory...
这次投票很难被视为一次胜利。
victory
n. 胜利,克服,成功;
例句
Last night's resounding
victory
over Birmingham City has virtually assured them of promotion...
昨晚大胜伯明翰城队实际上已确保他们能够晋级。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There's a marvellous match on at Wimbledon at the moment...
此刻在温布尔登正进行着一场精彩的比赛。
The conversation revolved around the terrible condition of the road.
这次对话主要讨论这条路的糟糕路况。
It was such a shock I had hysterics...
这太让人震惊了,我的情绪濒于崩溃。
She could hear the tinny strains of a chamber orchestra.
她能听见室内管弦乐队尖细的旋律。
...the U.S. Department of Health, Education and Welfare...
美国卫生、教育和福利部
He had worked in the theatre for many years, starting at the bottom.
他从最基础的干起,已经从事戏剧工作很多年了。
Forecasters are also tracking hurricane Josephine.
气象预报员也在追踪飓风“约瑟芬”的动向。
The kitchen flooded.
厨房被水淹了。
Come on over, we've got lots of the old gang here.
过来吧,好多老朋友都在这儿。
At stake is the success or failure of world trade talks...
世界贸易谈判正处于成败的重要关头。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员