查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.是什么意思?
He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
相关词汇
he
became
Vivien
devoted
friend
and
comforter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
Vivien
[女子名] [英格兰人姓氏] 维维恩 Vivian的变体;
例句
He became
Vivien
Leigh's devoted friend and comforter.
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
devoted
adj. 献身的,忠诚的,挚爱的,专心的;v. 献身于…,致力于…(devote的过去分词);
例句
They seemed
devoted
to each other and were openly affectionate...
他们看起来非常恩爱,柔情蜜意溢于言表。
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
例句
She came in for a coffee, and told me about her
friend
Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
comforter
n. 安慰者,羊毛围巾,增加对方痛苦的安慰者,橡皮奶头;
例句
There could have been no kinder
comforter
than Mary Bold.
不可能有一位比玛丽?波尔德更友爱的宽慰人了.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...cc J. Chater, S. Cooper.
抄送:J.蔡特,S.库珀
The war had ended only a month or so before.
战争大约一个月前才刚刚结束。
Her father fell into the sea after a massive heart attack...
她父亲在一次严重的心脏病发作后坠入海中。
The tendency towards masochism is however always linked with elements of sadism.
不过,性受虐狂的倾向中总是有一些施虐的成分。
I've never gone out of my way to propitiate people...
我从未刻意取悦别人。
The President is getting a lot of flak for that...
总统正因为那件事备受指责。
The waiter lifted rolls from a basket with a pair of silver tongs.
侍者用一把银钳从篮子里夹起面包卷。
She discovered the problem by accident...
她碰巧发现了这个问题。
You can buy insurance over the phone...
你可以通过电话购买保险。
I am sitting on the cusp of middle age...
我将步入中年。
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
dynasty
furrowed
underlined
hot
combined
pep
creating
mortars
build
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
own
larger
treated
ended
born
bothering
thousand
tells
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
积雪草
不足生长
最新汉译英
enunciative
discounts
freshman
factors
strives
rummage
horrifying
articled
darkened
smoother
presses
sweetest
static
Rights
parting
heights
dyn
aisles
milestone
drive
influences
influenced
readings
toils
digital
retrieved
essayist
bugging
continued
最新汉译英
放在层间
丘宾筒
褶裥
签名于末尾
向右转
新闻广播
停滞不流
子宫温度测量法
任意
押韵诗
在品格
古典音乐
闯入的
专利的
坐褥
报酬多的
移居外国
焕发才智
向右
土耳其士兵
芥末
马克思主义者
常有装饰的
外中胚层
胖头
陷入绝境
赌注登记经纪人
防震器
利瓦伊
口紧
快感
采购员
或涂油
变速箱
斯温森取自父名
愚人村
偶氮甲烷
靠接
尖状物
米特腊唑的商标名
腐蚀药
小柱
偏执
马鞍座毯
谢尔顿
牙齿之间的
马鞍菌目
月牙
电铸版